Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\PHPSessionHandler::open($save_path, $session_name) should either be compatible with SessionHandlerInterface::open(string $path, string $name): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 199

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\PHPSessionHandler::close() should either be compatible with SessionHandlerInterface::close(): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 214

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\PHPSessionHandler::read($id) should either be compatible with SessionHandlerInterface::read(string $id): string|false, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 228

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\PHPSessionHandler::write($id, $dataStr) should either be compatible with SessionHandlerInterface::write(string $id, string $data): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 256

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\PHPSessionHandler::destroy($id) should either be compatible with SessionHandlerInterface::destroy(string $id): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 362

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\PHPSessionHandler::gc($maxlifetime) should either be compatible with SessionHandlerInterface::gc(int $max_lifetime): int|false, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 383

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\Session::count() should either be compatible with Countable::count(): int, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php on line 624

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\Session::current() should either be compatible with Iterator::current(): mixed, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php on line 629

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\Session::next() should either be compatible with Iterator::next(): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php on line 639

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\Session::key() should either be compatible with Iterator::key(): mixed, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php on line 634

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\Session::valid() should either be compatible with Iterator::valid(): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php on line 649

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\Session::rewind() should either be compatible with Iterator::rewind(): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php on line 644

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\Session::offsetExists($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetExists(mixed $offset): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php on line 658

Deprecated: Return type of & MediaWiki\Session\Session::offsetGet($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetGet(mixed $offset): mixed, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php on line 670

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\Session::offsetSet($offset, $value) should either be compatible with ArrayAccess::offsetSet(mixed $offset, mixed $value): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php on line 679

Deprecated: Return type of MediaWiki\Session\Session::offsetUnset($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetUnset(mixed $offset): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php on line 683

Deprecated: Creation of dynamic property ApiMain::$mCommit is deprecated in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/api/ApiMain.php on line 299

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php:48) in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/Feed.php on line 234

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php:48) in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/WebResponse.php on line 46

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php:48) in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/WebResponse.php on line 46

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php:48) in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/WebResponse.php on line 46
https://antisurveillance.researchlab.jp/api.php?action=feedcontributions&feedformat=atom&user=Nogajun Anti-surveillance - 利用者の投稿記録 [ja] 2025-12-07T15:40:54Z 利用者の投稿記録 MediaWiki 1.29.1 https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/Tips&diff=365 共謀罪に抗して/OS/Debian/Tips 2018-04-22T12:45:09Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>== Debian Tips ==<br /> <br /> Debianを使う上で知っておくと便利なことを集めました。<br /> <br /> === Backportsから新バージョンのパッケージを利用する ===<br /> <br /> Debian安定版に収録されているパッケージは、安定性を維持するために基本的にバージョンが上がることはありません。<br /> 脆弱性などセキュリティ上の問題が発生した場合は、同じバージョンでバージョンを維持しつつセキュリティ問題のみ修正したバージョンにアップデートされます。<br /> <br /> とはいえ、安定した環境を維持しつつ新しいバージョンで追加された新機能が使えるパッケージを利用したいこともあります。<br /> そのために用意されているのが[https://backports.debian.org/ Debian backports]です。<br /> <br /> === リポジトリの追加とインストール方法 ===<br /> <br /> エディタで &#039;&#039;/etc/apt/sources.list&#039;&#039; にBackportsのリポジトリを追加します。<br /> <br /> $ sudo vi /etc/apt/sources.list<br /> <br /> 以下を追記します。<br /> <br /> deb http://ftp.jp.debian.org/debian/ stretch-backports main contrib non-free<br /> deb-src http://ftp.jp.debian.org/debian/ stretch-backports main contrib non-free<br /> <br /> パッケージのインストール方法は、aptコマンドでおこないますがオプションに &#039;&#039;-t stretch-backports&#039;&#039; を指定してインストールします。<br /> <br /> $ sudo apt update<br /> $ sudo apt -t stretch-backports install (パッケージ名)<br /> <br /> たとえばbackportsリポジトリからLibreOfficeの最新版をインストールするには以下のようにします。<br /> <br /> $ sudo apt -t stretch-backports install libreoffice<br /> <br /> === ブラウザからパッケージやパッケージに含まれているファイルを探したい ===<br /> <br /> パッケージを検索するための https://packages.debian.org/ が用意されているのでこちらにアクセスして、パッケージ名やファイルを検索します。<br /> <br /> === バグ報告を探したい ===<br /> <br /> バグ報告を検索するにはBTS(Bug Tracking System)の https://bugs.debian.org/ にアクセスして検索してください。<br /> パッケージ名が分かっている場合は https://bugs.debian.org/パッケージ名 でアクセスすると直接パッケージのバグ報告を読むことができます。<br /> <br /> === 古いバージョンのパッケージを探したい ===<br /> <br /> 日々変わるパッケージのスナップショットを保存している https://snapshot.debian.org/ が用意されているので、こちらから探してください。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/Tips&diff=364 共謀罪に抗して/OS/Debian/Tips 2018-04-22T12:30:01Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>== Debian Tips ==<br /> <br /> Debianを使う上で知っておくと便利なことを集めました。<br /> <br /> === Backportsから新バージョンのパッケージを利用する ===<br /> <br /> Debian安定版に収録されているパッケージは、安定性を維持するために基本的にバージョンが上がることはありません。<br /> 脆弱性などセキュリティ上の問題が発生した場合は、同じバージョンでバージョンを維持しつつセキュリティ問題のみ修正したバージョンにアップデートされます。<br /> <br /> とはいえ、安定した環境を維持しつつ新しいバージョンで追加された新機能が使えるパッケージを利用したいこともあります。<br /> そのために用意されているのが[https://backports.debian.org/ Debian backports]です。<br /> <br /> === リポジトリの追加とインストール方法 ===<br /> <br /> エディタで &#039;&#039;/etc/apt/sources.list&#039;&#039; にBackportsのリポジトリを追加します。<br /> <br /> $ sudo vi /etc/apt/sources.list<br /> <br /> 以下を追記します。<br /> <br /> deb http://ftp.jp.debian.org/debian/ stretch-backports main contrib non-free<br /> deb-src http://ftp.jp.debian.org/debian/ stretch-backports main contrib non-free<br /> <br /> パッケージのインストール方法は、オプションに &#039;&#039;-t stretch-backports&#039;&#039; をつけて明示的にbackportsリポジトリを指定してインストールします。<br /> <br /> $ sudo apt update<br /> $ sudo apt -t stretch-backports install (パッケージ名)<br /> <br /> <br /> === ブラウザからパッケージやパッケージに含まれているファイルを探したい ===<br /> <br /> パッケージを検索するための https://packages.debian.org/ が用意されているのでこちらにアクセスして、パッケージ名やファイルを検索します。<br /> <br /> === バグ報告を探したい ===<br /> <br /> バグ報告を検索するにはBTS(Bug Tracking System)の https://bugs.debian.org/ にアクセスして検索してください。<br /> パッケージ名が分かっている場合は https://bugs.debian.org/パッケージ名 でアクセスすると直接パッケージのバグ報告を読むことができます。<br /> <br /> === 古いバージョンのパッケージを探したい ===<br /> <br /> 日々変わるパッケージのスナップショットを保存している https://snapshot.debian.org/ が用意されているので、こちらから探してください。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/Tips&diff=363 共謀罪に抗して/OS/Debian/Tips 2018-04-22T09:25:17Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>== Debian Tips ==<br /> <br /> Debianを使う上で知っておくと便利なことを集めました。<br /> <br /> === Backportsから新バージョンのパッケージを利用する ===<br /> <br /> Debian安定版に収録されているパッケージは、安定性を維持するために基本的にバージョンが上がることはありません。<br /> 脆弱性などセキュリティ上の問題が発生した場合は、同じバージョンでバージョンを維持しつつセキュリティ問題のみ修正したバージョンにアップデートされます。<br /> <br /> とはいえ、安定した環境を維持しつつ新しいバージョンで追加された新機能が使えるパッケージを利用したいこともあります。<br /> そのために用意されているのが[https://backports.debian.org/ Debian backports]です。<br /> <br /> ==== Synapticから追加 ====<br /> <br /> StretchではSynapticのバグがあって[https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=864640 面倒なことが起きる]ので、Synapticからの追記は控えたほうがよいでしょう。<br /> <br /> ==== コマンドラインから追加 ====<br /> <br /> viなどで &#039;&#039;/etc/apt/sources.list&#039;&#039; に以下のapt-lineを追記してください。<br /> <br /> $ sudo vi /etc/apt/sources.list<br /> <br /> 以下を追記する。<br /> <br /> deb http://ftp.jp.debian.org/debian/ stretch-backports main contrib non-free<br /> deb-src http://ftp.jp.debian.org/debian/ stretch-backports main contrib non-free<br /> <br /> その後、以下のコマンドでパッケージをインストールします。<br /> <br /> $ sudo apt update<br /> $ sudo apt -t stretch-backports install (パッケージ名)<br /> <br /> インストール時に明示的にbackportsリポジトリからインストールをするオプション &#039;&#039;-t stretch-backports&#039;&#039; を付けないと、通常のリポジトリからインストールされるのでご注意ください。<br /> <br /> === ブラウザからパッケージやパッケージに含まれているファイルを探したい ===<br /> <br /> パッケージを検索するための https://packages.debian.org/ が用意されているのでこちらにアクセスして、パッケージ名やファイルを検索します。<br /> <br /> === バグ報告を探したい ===<br /> <br /> バグ報告を検索するにはBTS(Bug Tracking System)の https://bugs.debian.org/ にアクセスして検索してください。<br /> パッケージ名が分かっている場合は https://bugs.debian.org/パッケージ名 でアクセスすると直接パッケージのバグ報告を読むことができます。<br /> <br /> === 古いバージョンのパッケージを探したい ===<br /> <br /> 日々変わるパッケージのスナップショットを保存している https://snapshot.debian.org/ が用意されているので、こちらから探してください。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/Tips&diff=362 共謀罪に抗して/OS/Debian/Tips 2018-04-22T09:24:50Z <p>Nogajun: synapticについて追記</p> <hr /> <div>== Debian Tips ==<br /> <br /> Debianを使う上で知っておくと便利なことを集めました。<br /> <br /> === Backportsから新バージョンのパッケージを利用する ===<br /> <br /> Debian安定版に収録されているパッケージは、安定性を維持するために基本的にバージョンが上がることはありません。<br /> 脆弱性などセキュリティ上の問題が発生した場合は、同じバージョンでバージョンを維持しつつセキュリティ問題のみ修正したバージョンにアップデートされます。<br /> <br /> とはいえ、安定した環境を維持しつつ新しいバージョンで追加された新機能が使えるパッケージを利用したいこともあります。<br /> そのために用意されているのが[https://backports.debian.org/ Debian backports]です。<br /> <br /> === Synapticから追加 ===<br /> <br /> StretchではSynapticのバグがあって[https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=864640 面倒なことが起きる]ので、Synapticからの追記は控えたほうがよいでしょう。<br /> <br /> ==== コマンドラインから追加 ====<br /> <br /> viなどで &#039;&#039;/etc/apt/sources.list&#039;&#039; に以下のapt-lineを追記してください。<br /> <br /> $ sudo vi /etc/apt/sources.list<br /> <br /> 以下を追記する。<br /> <br /> deb http://ftp.jp.debian.org/debian/ stretch-backports main contrib non-free<br /> deb-src http://ftp.jp.debian.org/debian/ stretch-backports main contrib non-free<br /> <br /> その後、以下のコマンドでパッケージをインストールします。<br /> <br /> $ sudo apt update<br /> $ sudo apt -t stretch-backports install (パッケージ名)<br /> <br /> インストール時に明示的にbackportsリポジトリからインストールをするオプション &#039;&#039;-t stretch-backports&#039;&#039; を付けないと、通常のリポジトリからインストールされるのでご注意ください。<br /> <br /> === ブラウザからパッケージやパッケージに含まれているファイルを探したい ===<br /> <br /> パッケージを検索するための https://packages.debian.org/ が用意されているのでこちらにアクセスして、パッケージ名やファイルを検索します。<br /> <br /> === バグ報告を探したい ===<br /> <br /> バグ報告を検索するにはBTS(Bug Tracking System)の https://bugs.debian.org/ にアクセスして検索してください。<br /> パッケージ名が分かっている場合は https://bugs.debian.org/パッケージ名 でアクセスすると直接パッケージのバグ報告を読むことができます。<br /> <br /> === 古いバージョンのパッケージを探したい ===<br /> <br /> 日々変わるパッケージのスナップショットを保存している https://snapshot.debian.org/ が用意されているので、こちらから探してください。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/Tips&diff=361 共謀罪に抗して/OS/Debian/Tips 2018-04-22T08:20:24Z <p>Nogajun: tipsページ作成</p> <hr /> <div>== Debian Tips ==<br /> <br /> Debianを使う上で知っておくと便利なことを集めました。<br /> <br /> === Backportsから新バージョンのパッケージを利用する ===<br /> <br /> Debian安定版に収録されているパッケージは、安定性を維持するために基本的にバージョンが上がることはありません。<br /> 脆弱性などセキュリティ上の問題が発生した場合は、同じバージョンでバージョンを維持しつつセキュリティ問題のみ修正したバージョンにアップデートされます。<br /> <br /> とはいえ、安定した環境を維持しつつ新しいバージョンで追加された新機能が使えるパッケージを利用したいこともあります。<br /> そのために用意されているのが[https://backports.debian.org/ Debian backports]です。<br /> <br /> 使い方は、backportsリポジトリを有効にして、パッケージを指定してインストールします。<br /> <br /> <br /> ==== コマンドラインでも大丈夫な人向け情報 ====<br /> <br /> viなどで &#039;&#039;/etc/apt/sources.list&#039;&#039; に以下のapt-lineを追記してください。<br /> <br /> $ sudo vi /etc/apt/sources.list<br /> <br /> 以下を追記する。<br /> <br /> deb http://ftp.jp.debian.org/debian/ stretch-backports main contrib non-free<br /> deb-src http://ftp.jp.debian.org/debian/ stretch-backports main contrib non-free<br /> <br /> その後、以下のコマンドでパッケージをインストールします。<br /> <br /> $ sudo apt update<br /> $ sudo apt -t stretch-backports install (パッケージ名)<br /> <br /> インストール時に明示的にbackportsリポジトリからインストールをするオプション &#039;&#039;-t stretch-backports&#039;&#039; を付けないと、通常のリポジトリからインストールされるのでご注意ください。<br /> <br /> === ブラウザからパッケージやパッケージに含まれているファイルを探したい ===<br /> <br /> パッケージを検索するための https://packages.debian.org/ が用意されているのでこちらにアクセスして、パッケージ名やファイルを検索します。<br /> <br /> === バグ報告を探したい ===<br /> <br /> バグ報告を検索するにはBTS(Bug Tracking System)の https://bugs.debian.org/ にアクセスして検索してください。<br /> パッケージ名が分かっている場合は https://bugs.debian.org/パッケージ名 でアクセスすると直接パッケージのバグ報告を読むことができます。<br /> <br /> === 古いバージョンのパッケージを探したい ===<br /> <br /> 日々変わるパッケージのスナップショットを保存している https://snapshot.debian.org/ が用意されているので、こちらから探してください。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=329 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-10T01:35:00Z <p>Nogajun: contribとnon-freeセクションの有効化を追加</p> <hr /> <div>== はじめに ==<br /> <br /> ここでは、Debianインストール後におこなう初期設定を説明します。<br /> <br /> 設定については、見出しに必ずおこなってもらいたい設定を「【必須】」、任意でおこなってもらう設定には「【任意】」とつけているので参考にしてください。<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = このページの注意<br /> |内容 = この環境設定はDebian Liveを使って「[[共謀罪に抗して/OS/Debian]]」の方法でインストールした場合の環境設定です。通常のDebianインストーラを利用した場合とは異なるのでご注意ください。<br /> }}<br /> <br /> == 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:Hdd password.png|520px|HDDの暗号化を解除]]<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> [[ファイル:Gdm3.png|520px|GDM3]]<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == GNOMEデスクトップの操作方法 ==<br /> <br /> インストールのページでも説明しましたが改めて説明します。<br /> <br /> === 画面構成 ===<br /> <br /> [[ファイル:Gnomeshell.png|520px|Gnome Shell]]<br /> <br /> この画面は「GNOME Shell」と呼ばれる画面です。<br /> 操作は左上と右上にあるメニューからおこないます。<br /> <br /> (1) 画面左上にある「アクティビティ」です。アプリの起動やウィンドウの一覧をおこないます。クリックすると画面が切り替わります。<br /> (2) 画面右上の電源アイコンなどが並んでいる部分は「システムメニュー」です。クリックするとメニューが表示され、設定の変更やログアウト、電源を切るなどの操作をおこないます。<br /> <br /> === アプリの起動方法 ===<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションを起動するには、画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されています。利用したいアプリがあればクリックすると起動します。<br /> <br /> Dashにアプリが無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押してアプリ一覧から選択します。<br /> アプリ一覧に表示されないアプリは、画面中央下にある「すべて」をクリックすると全アプリのアイコンが表示されます。<br /> <br /> そのほか、アクティビティで知っておくと良いことは<br /> <br /> * アプリは「検索ワードを入力…」と書かれた検索窓にアプリ名を入力して表示を絞り込めます。<br /> * よく使うアプリは、アイコン上でマウス右クリックをすると登録メニューが開くので、登録しておくとすぐに起動できます。<br /> * アクティビティ画面は、&#039;&#039;&#039;「Super(Windows)」キー&#039;&#039;&#039;を押すと直接アクティビティ画面へ移動ができます。<br /> <br /> == 【必須】 OSとアプリのアップデート ==<br /> <br /> 最初にOSとアプリをアップデートします。<br /> OSとアプリをアップデート・インストールをする方法は、コマンドラインからaptコマンドを使う方法や[https://wiki.gnome.org/Apps/Software GNOMEソフトウェア]を使う方法がありますが、ここではGUIパッケージマネージャー「Synaptic」を使った方法を紹介します。<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = Linuxのアプリケーション・パッケージについて<br /> |内容 = Linuxのアプリケーションは、スマートフォンアプリとストアのようにアプリケーションは「パッケージ」という形でまとめられLinuxディストリビューションから配布されます。アプリケーションは一元管理されているので、パッケージをアップデートをすればシステム、アプリ両方ともに安全な状態に更新されます。<br /> }}<br /> <br /> === Synapticの起動 ===<br /> <br /> # 画面左上の「アクティビティ」をクリックします。(または「Super(Windows)」キーを押します)<br /> # 検索窓に「synaptic」と入力します。(実際には3文字ほど入力した時点で候補としてSynapticアイコンが表示されます。)<br /> # 表示されたSynapticアイコンをクリックするとパスワードの入力画面になります。パッケージのインストールはシステムに変更を加える作業で管理者権限が必要になるので自分のパスワードを入力します。<br /> <br /> === contribとnon-freeセクションの有効化 ===<br /> <br /> Debianのアプリケーションは、DebianがサポートをするfreeセクションとDebianサポート外のcontribとnon-freeセクションの3つのセクションがあります。<br /> non-freeセクションにはファームウェアなどのバイナリデータなどがあり、同時にアップデートをしたいので有効にしておきます。<br /> <br /> # メニュー[設定]→[リポジトリ]を選択します<br /> # 「フリーではないものに依存関係があるDFSG合致ソフトウェア (contrib)」と「DFSGに合致しないソフトウェア (non-free)」の2つにチェックを入れます<br /> # 「閉じる」ボタンを押します<br /> # 「リポジトリが変更されました」と表示されるので「再読込」ボタンを押して、ファイルリストを更新します<br /> ## 「エラーが発生しました」と出る場合がありますが、これはアップデートをしていないために起こります。通常は気にしなければいけませんが、次でアップデートをするので「閉じる」ボタンを押します<br /> <br /> === アップデートの方法 ===<br /> <br /> # Synapticの「再読み込み」ボタンを押して、リポジトリのファイルリストを更新します。<br /> # 「すべてアップグレード」ボタンを押します。「依存により要求された変更を追加しますか?」はアップデートによる変更をマークするので「マーク」ボタンを押します。<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」にはアップデートの変更を適用するので「Apply」ボタンを押します。<br /> <br /> <br /> == 【必須】 日本語入力(ibus-mozc)のインストールと設定 ==<br /> <br /> 日本語入力に必要な漢字変換ソフトの「mozc」(Google日本語入力のオープンソース版)をインストールします。<br /> <br /> === ibus-mozcのインストール ===<br /> <br /> # Synapticを開きます<br /> # Synapticの「検索」ボタンを押して、「mozc」と検索します<br /> # 検索された一覧から「ibus-mozc」をクリックし、メニュー「パッケージ」→「インストール指定」(またはパッケージ名の上で右クリック、メニューから「インストール指定」を選択)してインストールマークをつけます<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」画面で「Apply」ボタンを押します<br /> # インストールが終わったらSynapticを閉じて&#039;&#039;&#039;PCを再起動&#039;&#039;&#039;します。(ログアウトだけでは有効にならないのでご注意ください)<br /> <br /> === ibus-mozcの設定 ===<br /> <br /> はじめにキーボードの種類に追加します。<br /> <br /> # システムメニューから「設定」を開きます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を開きます<br /> # 「入力ソース」の「+」ボタンを押して「日本語」を選びます<br /> # リストから「日本語 (mozc)」をクリックして「追加」ボタンを押します<br /> # 「入力ソース」にある「日本語 (mozc)」をクリック、「^」ボタンを押してリストの一番上に移動させます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を閉じます<br /> <br /> 追加したら、画面右上のシステムメニュー横に「ja」というアイコンが表示されているので、マウス右クリックしてメニューから「日本語 (mozc)」を選択すれば、日本語入力ができるようになります。<br /> <br /> == 【任意】 日本語フォントの設定 ==<br /> <br /> 日本語フォントはすでに入っていますが、インストールされている[https://www.google.com/get/noto/ Noto CJK Fonts]を標準フォントに設定すると、より見やすくなるので設定しておきましょう。<br /> <br /> === VLゴシックとDroid Sans Fallbackフォントの削除 ===<br /> <br /> 表示に利用されているVLゴシックフォントと多言語フォントのDroid Sans Fallbackは必要がないので両方を削除します。<br /> <br /> # Synapticを開きます<br /> # Synapticの「検索」ボタンから「fonts-」と検索します<br /> # リストの中から「fonts-vlgothic」と「fonts-droid-fallback」パッケージを探し出し、メニュー「パッケージ」→「削除指定」(またはパッケージ名の上で右クリック、メニューから「削除指定」を選択)を、それぞれのパッケージに付けます<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」画面で「Apply」ボタンを押します<br /> # Synapticを閉じます<br /> <br /> === フォントの設定を追加 ===<br /> <br /> # 設定ファイルを保存するフォルダを作成<br /> ## 「アクティビティ」メニューをクリックし「ファイル(Nautilus)」を起動します<br /> ## 起動した「ファイル」の右側にあるメニューから「隠しファイルを表示する」にチェックを入れます<br /> ## 「.config」フォルダを開き、右クリックメニューの「新しいフォルダ」から「fontconfig」という名前のフォルダを作成します<br /> ## 「ファイル(Nautilus)」を閉じます<br /> # geditを開いて設定ファイルを作成<br /> ## 「アクティビティ」メニューをクリック。検索窓に「gedit」と入力してgeditを起動します<br /> ## 以下の設定をコピーしてgeditに貼り付けます。コピーして貼り付ける手順はWindowsやMacと同じです<br /> ## 「保存」ボタンを押して、保存先を作っておいた「.config/fontconfig」フォルダ(「.config」をクリックして「fontconfig」フォルダをクリックする)、名前を「fonts.conf」で保存します<br /> ## geditを閉じます<br /> # いったんログアウトをしてログインしなおします<br /> <br /> ==== .config/fontconfig/fonts.conf の内容 ====<br /> <br /> &lt;?xml version=&quot;1.0&quot;?&gt;<br /> &lt;!DOCTYPE fontconfig SYSTEM &quot;fonts.dtd&quot;&gt;<br /> &lt;fontconfig&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;serif&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Serif CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAPMincho&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;sans-serif&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Sans CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAPGothic&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;monospace&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Sans Mono CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAGothic&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;/fontconfig&gt;<br /> <br /> === おすすめのフォントパッケージ ===<br /> <br /> 自分がよく使うフォントパッケージです。<br /> <br /> * 和文フォント<br /> ** fonts-ipaexfont<br /> ** fonts-mplus<br /> ** fonts-sawarabi-gothic<br /> ** fonts-sawarabi-mincho<br /> ** fonts-oradano-mincho-gsrr<br /> ** fonts-horai-umefont (Wine用)<br /> * 欧文フォント<br /> ** fonts-roboto<br /> ** fonts-lato<br /> ** fonts-opendin<br /> * 固定幅フォント<br /> ** fonts-ricty-diminished<br /> ** fonts-inconsolata</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=328 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-10T00:35:12Z <p>Nogajun: フォントリスト追加</p> <hr /> <div>== はじめに ==<br /> <br /> ここでは、Debianインストール後におこなう初期設定を説明します。<br /> <br /> 設定については、見出しに必ずおこなってもらいたい設定を「【必須】」、任意でおこなってもらう設定には「【任意】」とつけているので参考にしてください。<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = このページの注意<br /> |内容 = この環境設定はDebian Liveを使って「[[共謀罪に抗して/OS/Debian]]」の方法でインストールした場合の環境設定です。通常のDebianインストーラを利用した場合とは異なるのでご注意ください。<br /> }}<br /> <br /> == 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:Hdd password.png|520px|HDDの暗号化を解除]]<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> [[ファイル:Gdm3.png|520px|GDM3]]<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == GNOMEデスクトップの操作方法 ==<br /> <br /> インストールのページでも説明しましたが改めて説明します。<br /> <br /> === 画面構成 ===<br /> <br /> [[ファイル:Gnomeshell.png|520px|Gnome Shell]]<br /> <br /> この画面は「GNOME Shell」と呼ばれる画面です。<br /> 操作は左上と右上にあるメニューからおこないます。<br /> <br /> (1) 画面左上にある「アクティビティ」です。アプリの起動やウィンドウの一覧をおこないます。クリックすると画面が切り替わります。<br /> (2) 画面右上の電源アイコンなどが並んでいる部分は「システムメニュー」です。クリックするとメニューが表示され、設定の変更やログアウト、電源を切るなどの操作をおこないます。<br /> <br /> === アプリの起動方法 ===<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションを起動するには、画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されています。利用したいアプリがあればクリックすると起動します。<br /> <br /> Dashにアプリが無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押してアプリ一覧から選択します。<br /> アプリ一覧に表示されないアプリは、画面中央下にある「すべて」をクリックすると全アプリのアイコンが表示されます。<br /> <br /> そのほか、アクティビティで知っておくと良いことは<br /> <br /> * アプリは「検索ワードを入力…」と書かれた検索窓にアプリ名を入力して表示を絞り込めます。<br /> * よく使うアプリは、アイコン上でマウス右クリックをすると登録メニューが開くので、登録しておくとすぐに起動できます。<br /> * アクティビティ画面は、&#039;&#039;&#039;「Super(Windows)」キー&#039;&#039;&#039;を押すと直接アクティビティ画面へ移動ができます。<br /> <br /> == 【必須】 OSとアプリのアップデート ==<br /> <br /> 最初にOSとアプリをアップデートします。<br /> OSとアプリをアップデート・インストールをする方法は、コマンドラインや[https://wiki.gnome.org/Apps/Software GNOMEソフトウェア]を使う方法がありますが、ここではGUIのパッケージマネージャー「Synaptic」を使った方法を紹介します。<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = Linuxのアプリケーション・パッケージについて<br /> |内容 = Linuxのアプリケーションは、スマートフォンアプリとストアのようにアプリケーションは「パッケージ」という形でまとめられLinuxディストリビューションから配布されます。アプリケーションは一元管理されているので、パッケージをアップデートをすればシステム、アプリ両方ともに安全な状態に更新されます。<br /> }}<br /> <br /> === Synapticの起動 ===<br /> <br /> # 「アクティビティ」をクリックまたは「Super(Windows)」キーを押します。<br /> # 検索窓に「synaptic」と入力します。(実際には3文字ほど入力した時点で候補としてSynapticアイコンが表示されます。)<br /> # 表示されたSynapticアイコンをクリックするとパスワードの入力画面になりますが、パッケージのインストールには管理者権限が必要になるので自分のパスワードを入力します。<br /> <br /> === アップデートの方法 ===<br /> <br /> # Synapticの「再読み込み」ボタンを押して、リポジトリのファイルリストを更新します。<br /> # 「すべてアップグレード」ボタンを押します。「依存により要求された変更を追加しますか?」はアップデートによる変更をマークするので「マーク」ボタンを押します。<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」にはアップデートの変更を適用するので「Apply」ボタンを押します。<br /> <br /> <br /> == 【必須】 日本語入力(ibus-mozc)のインストールと設定 ==<br /> <br /> 日本語入力に必要な漢字変換ソフトの「mozc」(Google日本語入力のオープンソース版)をインストールします。<br /> <br /> === ibus-mozcのインストール ===<br /> <br /> # Synapticを開きます<br /> # Synapticの「検索」ボタンを押して、「mozc」と検索します<br /> # 検索された一覧から「ibus-mozc」をクリックし、メニュー「パッケージ」→「インストール指定」(またはパッケージ名の上で右クリック、メニューから「インストール指定」を選択)してインストールマークをつけます<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」画面で「Apply」ボタンを押します<br /> # インストールが終わったらSynapticを閉じて&#039;&#039;&#039;PCを再起動&#039;&#039;&#039;します。(ログアウトだけでは有効にならないのでご注意ください)<br /> <br /> === ibus-mozcの設定 ===<br /> <br /> はじめにキーボードの種類に追加します。<br /> <br /> # システムメニューから「設定」を開きます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を開きます<br /> # 「入力ソース」の「+」ボタンを押して「日本語」を選びます<br /> # リストから「日本語 (mozc)」をクリックして「追加」ボタンを押します<br /> # 「入力ソース」にある「日本語 (mozc)」をクリック、「^」ボタンを押してリストの一番上に移動させます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を閉じます<br /> <br /> 追加したら、画面右上のシステムメニュー横に「ja」というアイコンが表示されているので、マウス右クリックしてメニューから「日本語 (mozc)」を選択すれば、日本語入力ができるようになります。<br /> <br /> == 【任意】 日本語フォントの設定 ==<br /> <br /> 日本語フォントはすでに入っていますが、インストールされている[https://www.google.com/get/noto/ Noto CJK Fonts]を標準フォントに設定すると、より見やすくなるので設定しておきましょう。<br /> <br /> === VLゴシックとDroid Sans Fallbackフォントの削除 ===<br /> <br /> 表示に利用されているVLゴシックフォントと多言語フォントのDroid Sans Fallbackは必要がないので両方を削除します。<br /> <br /> # Synapticを開きます<br /> # Synapticの「検索」ボタンから「fonts-」と検索します<br /> # リストの中から「fonts-vlgothic」と「fonts-droid-fallback」パッケージを探し出し、メニュー「パッケージ」→「削除指定」(またはパッケージ名の上で右クリック、メニューから「削除指定」を選択)を、それぞれのパッケージに付けます<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」画面で「Apply」ボタンを押します<br /> # Synapticを閉じます<br /> <br /> === フォントの設定を追加 ===<br /> <br /> # 設定ファイルを保存するフォルダを作成<br /> ## 「アクティビティ」メニューをクリックし「ファイル(Nautilus)」を起動します<br /> ## 起動した「ファイル」の右側にあるメニューから「隠しファイルを表示する」にチェックを入れます<br /> ## 「.config」フォルダを開き、右クリックメニューの「新しいフォルダ」から「fontconfig」という名前のフォルダを作成します<br /> ## 「ファイル(Nautilus)」を閉じます<br /> # geditを開いて設定ファイルを作成<br /> ## 「アクティビティ」メニューをクリック。検索窓に「gedit」と入力してgeditを起動します<br /> ## 以下の設定をコピーしてgeditに貼り付けます。コピーして貼り付ける手順はWindowsやMacと同じです<br /> ## 「保存」ボタンを押して、保存先を作っておいた「.config/fontconfig」フォルダ(「.config」をクリックして「fontconfig」フォルダをクリックする)、名前を「fonts.conf」で保存します<br /> ## geditを閉じます<br /> # いったんログアウトをしてログインしなおします<br /> <br /> ==== .config/fontconfig/fonts.conf の内容 ====<br /> <br /> &lt;?xml version=&quot;1.0&quot;?&gt;<br /> &lt;!DOCTYPE fontconfig SYSTEM &quot;fonts.dtd&quot;&gt;<br /> &lt;fontconfig&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;serif&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Serif CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAPMincho&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;sans-serif&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Sans CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAPGothic&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;monospace&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Sans Mono CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAGothic&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;/fontconfig&gt;<br /> <br /> === おすすめのフォントパッケージ ===<br /> <br /> 自分がよく使うフォントパッケージです。<br /> <br /> * 和文フォント<br /> ** fonts-ipaexfont<br /> ** fonts-mplus<br /> ** fonts-sawarabi-gothic<br /> ** fonts-sawarabi-mincho<br /> ** fonts-oradano-mincho-gsrr<br /> ** fonts-horai-umefont (Wine用)<br /> * 欧文フォント<br /> ** fonts-roboto<br /> ** fonts-lato<br /> ** fonts-opendin<br /> * 固定幅フォント<br /> ** fonts-ricty-diminished<br /> ** fonts-inconsolata</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=327 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-09T03:50:11Z <p>Nogajun: フォント設定に追加</p> <hr /> <div>== 注意 ==<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = このページの注意<br /> |内容 = この環境設定はDebian Liveを利用して「[[共謀罪に抗して/OS/Debian]]」の方法でインストールした場合の環境設定です。通常のDebianインストーラを利用した場合とは異なるのでご注意ください。<br /> }}<br /> <br /> == 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:Hdd password.png|520px|HDDの暗号化を解除]]<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> [[ファイル:Gdm3.png|520px|GDM3]]<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == GNOMEデスクトップの操作方法 ==<br /> <br /> インストールのページでも説明しましたが改めて説明します。<br /> <br /> === 画面構成 ===<br /> <br /> [[ファイル:Gnomeshell.png|520px|Gnome Shell]]<br /> <br /> この画面は「GNOME Shell」と呼ばれる画面です。<br /> 操作は左上と右上にあるメニューからおこないます。<br /> <br /> (1) 画面左上にある「アクティビティ」です。アプリの起動やウィンドウの一覧をおこないます。クリックすると画面が切り替わります。<br /> (2) 画面右上の電源アイコンなどが並んでいる部分は「システムメニュー」です。クリックするとメニューが表示され、設定の変更やログアウト、電源を切るなどの操作をおこないます。<br /> <br /> === アプリの起動方法 ===<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションを起動するには、画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されています。利用したいアプリがあればクリックすると起動します。<br /> <br /> Dashにアプリが無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押してアプリ一覧から選択します。<br /> アプリ一覧に表示されないアプリは、画面中央下にある「すべて」をクリックすると全アプリのアイコンが表示されます。<br /> <br /> そのほか、アクティビティで知っておくと良いことは<br /> <br /> * アプリは「検索ワードを入力…」と書かれた検索窓にアプリ名を入力して表示を絞り込めます。<br /> * よく使うアプリは、アイコン上でマウス右クリックをすると登録メニューが開くので、登録しておくとすぐに起動できます。<br /> * アクティビティ画面は、&#039;&#039;&#039;「Super(Windows)」キー&#039;&#039;&#039;を押すと直接アクティビティ画面へ移動ができます。<br /> <br /> == 必須: OSとアプリのアップデート ==<br /> <br /> 最初にOSとアプリをアップデートします。<br /> OSとアプリのアップデートする方法には、コマンドラインやGNOMEソフトウェアを使う方法がありますが、ここではGUIのパッケージマネージャー「Synaptic」を使った方法を紹介します。<br /> <br /> === Synapticの起動 ===<br /> <br /> 「アクティビティ」をクリックまたは「Super(Windows)」キーを押します。検索窓に「synaptic」と入力します。(実際には3文字程度入力した時点で候補としてSynapticアイコンが表示されます。)<br /> 表示されたSynapticアイコンをクリックするとパスワードの入力画面になりますが、パッケージのインストールには管理者権限が必要になるので自分のパスワードを入力します。<br /> <br /> === アップデートの方法 ===<br /> <br /> # Synapticの「再読み込み」ボタンを押して、リポジトリのファイルリストを更新します。<br /> # 「すべてアップグレード」ボタンを押します。「依存により要求された変更を追加しますか?」はアップデートによる変更をマークするので「マーク」ボタンを押します。<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」にはアップデートの変更を適用するので「Apply」ボタンを押します。<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = Linuxのアプリケーション・パッケージについて<br /> |内容 = Linuxのアプリケーションは、スマートフォンアプリとストアのようにアプリケーションは「パッケージ」という形でまとめられLinuxディストリビューションから配布されます。アプリケーションは一元管理されているので、パッケージをアップデートをすればシステム、アプリ両方ともに安全な状態に更新されます。<br /> }}<br /> <br /> == 必須: 日本語入力(ibus-mozc)のインストールと設定 ==<br /> <br /> 日本語入力に必要な漢字変換ソフトの「mozc」(Google日本語入力のオープンソース版)をインストールします。<br /> <br /> === ibus-mozcのインストール ===<br /> <br /> # Synapticを開きます<br /> # Synapticの「検索」ボタンを押して、「mozc」と検索します<br /> # 検索された一覧から「ibus-mozc」をクリックし、メニュー「パッケージ」→「インストール指定」(またはパッケージ名の上で右クリック、メニューから「インストール指定」を選択)してインストールマークをつけます<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」画面で「Apply」ボタンを押します<br /> # インストールが終わったらSynapticを閉じて&#039;&#039;&#039;PCを再起動&#039;&#039;&#039;します。(ログアウトだけでは有効にならないのでご注意ください)<br /> <br /> === ibus-mozcの設定 ===<br /> <br /> はじめにキーボードの種類に追加します。<br /> <br /> # システムメニューから「設定」を開きます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を開きます<br /> # 「入力ソース」の「+」ボタンを押して「日本語」を選びます<br /> # リストから「日本語 (mozc)」をクリックして「追加」ボタンを押します<br /> # 「入力ソース」にある「日本語 (mozc)」をクリック、「^」ボタンを押してリストの一番上に移動させます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を閉じます<br /> <br /> 追加したら、画面右上のシステムメニュー横に「ja」というアイコンが表示されているので、マウス右クリックしてメニューから「日本語 (mozc)」を選択すれば、日本語入力ができるようになります。<br /> <br /> == 任意: 日本語フォントの設定 ==<br /> <br /> 日本語フォントはすでに入っていますが、インストールされている[https://www.google.com/get/noto/ Noto CJK Fonts]を標準フォントに設定すると、より見やすくなるので設定しておきましょう。<br /> <br /> === VLゴシックとDroid Sans Fallbackフォントの削除 ===<br /> <br /> 表示に利用されているVLゴシックフォントと多言語フォントのDroid Sans Fallbackは必要がないので両方を削除します。<br /> <br /> # Synapticを開きます<br /> # Synapticの「検索」ボタンから「fonts-」と検索します<br /> # リストの中から「fonts-vlgothic」と「fonts-droid-fallback」パッケージを探し出し、メニュー「パッケージ」→「削除指定」(またはパッケージ名の上で右クリック、メニューから「削除指定」を選択)を、それぞれのパッケージに付けます<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」画面で「Apply」ボタンを押します<br /> # Synapticを閉じます<br /> <br /> === フォントの設定を追加 ===<br /> <br /> # 設定ファイルを保存するフォルダを作成<br /> ## 「アクティビティ」メニューをクリックし「ファイル(Nautilus)」を起動します<br /> ## 起動した「ファイル」の右側にあるメニューから「隠しファイルを表示する」にチェックを入れます<br /> ## 「.config」フォルダを開き、右クリックメニューの「新しいフォルダ」から「fontconfig」という名前のフォルダを作成します<br /> ## 「ファイル(Nautilus)」を閉じます<br /> # geditを開いて設定ファイルを作成<br /> ## 「アクティビティ」メニューをクリック。検索窓に「gedit」と入力してgeditを起動します<br /> ## 以下の設定をコピーしてgeditに貼り付けます。コピーして貼り付ける手順はWindowsやMacと同じです<br /> ## 「保存」ボタンを押して、保存先を作っておいた「.config/fontconfig」フォルダ(「.config」をクリックして「fontconfig」フォルダをクリックする)、名前を「fonts.conf」で保存します<br /> ## geditを閉じます<br /> # いったんログアウトをしてログインしなおします<br /> <br /> ==== .config/fontconfig/fonts.conf の内容 ====<br /> <br /> &lt;?xml version=&quot;1.0&quot;?&gt;<br /> &lt;!DOCTYPE fontconfig SYSTEM &quot;fonts.dtd&quot;&gt;<br /> &lt;fontconfig&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;serif&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Serif CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAPMincho&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;sans-serif&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Sans CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAPGothic&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;monospace&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Sans Mono CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAGothic&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;/fontconfig&gt;</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=326 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-09T03:41:05Z <p>Nogajun: フォント設定を追加</p> <hr /> <div>== 注意 ==<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = このページの注意<br /> |内容 = この環境設定はDebian Liveを利用して「[[共謀罪に抗して/OS/Debian]]」の方法でインストールした場合の環境設定です。通常のDebianインストーラを利用した場合とは異なるのでご注意ください。<br /> }}<br /> <br /> == 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:Hdd password.png|520px|HDDの暗号化を解除]]<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> [[ファイル:Gdm3.png|520px|GDM3]]<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == GNOMEデスクトップの操作方法 ==<br /> <br /> インストールのページでも説明しましたが改めて説明します。<br /> <br /> === 画面構成 ===<br /> <br /> [[ファイル:Gnomeshell.png|520px|Gnome Shell]]<br /> <br /> この画面は「GNOME Shell」と呼ばれる画面です。<br /> 操作は左上と右上にあるメニューからおこないます。<br /> <br /> (1) 画面左上にある「アクティビティ」です。アプリの起動やウィンドウの一覧をおこないます。クリックすると画面が切り替わります。<br /> (2) 画面右上の電源アイコンなどが並んでいる部分は「システムメニュー」です。クリックするとメニューが表示され、設定の変更やログアウト、電源を切るなどの操作をおこないます。<br /> <br /> === アプリの起動方法 ===<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションを起動するには、画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されています。利用したいアプリがあればクリックすると起動します。<br /> <br /> Dashにアプリが無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押してアプリ一覧から選択します。<br /> アプリ一覧に表示されないアプリは、画面中央下にある「すべて」をクリックすると全アプリのアイコンが表示されます。<br /> <br /> そのほか、アクティビティで知っておくと良いことは<br /> <br /> * アプリは「検索ワードを入力…」と書かれた検索窓にアプリ名を入力して表示を絞り込めます。<br /> * よく使うアプリは、アイコン上でマウス右クリックをすると登録メニューが開くので、登録しておくとすぐに起動できます。<br /> * アクティビティ画面は、&#039;&#039;&#039;「Super(Windows)」キー&#039;&#039;&#039;を押すと直接アクティビティ画面へ移動ができます。<br /> <br /> == 必須: OSとアプリのアップデート ==<br /> <br /> 最初にOSとアプリをアップデートします。<br /> OSとアプリのアップデートする方法には、コマンドラインやGNOMEソフトウェアを使う方法がありますが、ここではGUIのパッケージマネージャー「Synaptic」を使った方法を紹介します。<br /> <br /> === Synapticの起動 ===<br /> <br /> 「アクティビティ」をクリックまたは「Super(Windows)」キーを押します。検索窓に「synaptic」と入力します。(実際には3文字程度入力した時点で候補としてSynapticアイコンが表示されます。)<br /> 表示されたSynapticアイコンをクリックするとパスワードの入力画面になりますが、パッケージのインストールには管理者権限が必要になるので自分のパスワードを入力します。<br /> <br /> === アップデートの方法 ===<br /> <br /> # Synapticの「再読み込み」ボタンを押して、リポジトリのファイルリストを更新します。<br /> # 「すべてアップグレード」ボタンを押します。「依存により要求された変更を追加しますか?」はアップデートによる変更をマークするので「マーク」ボタンを押します。<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」にはアップデートの変更を適用するので「Apply」ボタンを押します。<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = Linuxのアプリケーション・パッケージについて<br /> |内容 = Linuxのアプリケーションは、スマートフォンアプリとストアのようにアプリケーションは「パッケージ」という形でまとめられLinuxディストリビューションから配布されます。アプリケーションは一元管理されているので、パッケージをアップデートをすればシステム、アプリ両方ともに安全な状態に更新されます。<br /> }}<br /> <br /> == 必須: 日本語入力(ibus-mozc)のインストールと設定 ==<br /> <br /> 日本語入力に必要な漢字変換ソフトの「mozc」(Google日本語入力のオープンソース版)をインストールします。<br /> <br /> === ibus-mozcのインストール ===<br /> <br /> # Synapticを開きます<br /> # Synapticの「検索」ボタンを押して、「mozc」と検索します<br /> # 検索された一覧から「ibus-mozc」をクリックし、メニュー「パッケージ」→「インストール指定」(またはパッケージ名の上で右クリック、メニューから「インストール指定」を選択)してインストールマークをつけます<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」画面で「Apply」ボタンを押します<br /> # インストールが終わったらSynapticを閉じて&#039;&#039;&#039;PCを再起動&#039;&#039;&#039;します。(ログアウトだけでは有効にならないのでご注意ください)<br /> <br /> === ibus-mozcの設定 ===<br /> <br /> はじめにキーボードの種類に追加します。<br /> <br /> # システムメニューから「設定」を開きます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を開きます<br /> # 「入力ソース」の「+」ボタンを押して「日本語」を選びます<br /> # リストから「日本語 (mozc)」をクリックして「追加」ボタンを押します<br /> # 「入力ソース」にある「日本語 (mozc)」をクリック、「^」ボタンを押してリストの一番上に移動させます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を閉じます<br /> <br /> 追加したら、画面右上のシステムメニュー横に「ja」というアイコンが表示されているので、マウス右クリックしてメニューから「日本語 (mozc)」を選択すれば、日本語入力ができるようになります。<br /> <br /> == 任意: 日本語フォントの設定 ==<br /> <br /> 日本語フォントはすでに入っていますが、インストールされている[https://www.google.com/get/noto/ Noto CJK Fonts]を標準フォントに設定すると、より見やすくなるので設定しておきましょう。<br /> <br /> === VLゴシックとDroid Sans Fallbackフォントの削除 ===<br /> <br /> 表示に利用されているVLゴシックフォントと多言語フォントのDroid Sans Fallbackは必要がないので両方を削除します。<br /> <br /> # Synapticを開きます<br /> # Synapticの「検索」ボタンから「fonts-」と検索します<br /> # リストの中から「fonts-vlgothic」と「fonts-droid-fallback」パッケージを探し出し、メニュー「パッケージ」→「削除指定」(またはパッケージ名の上で右クリック、メニューから「削除指定」を選択)を、それぞれのパッケージに付けます<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」画面で「Apply」ボタンを押します<br /> # Synapticを閉じます<br /> <br /> === フォントの設定を追加 ===<br /> <br /> # 設定ファイルを保存するフォルダを作成<br /> ## 「アクティビティ」メニューをクリックし「ファイル(Nautilus)」を起動します<br /> ## 起動した「ファイル」の右側にあるメニューから「隠しファイルを表示する」にチェックを入れます<br /> ## 「.config」フォルダを開き、右クリックメニューの「新しいフォルダ」から「fontconfig」という名前のフォルダを作成します<br /> ## 「ファイル(Nautilus)」を閉じます<br /> # geditを開いて設定ファイルを作成<br /> ## 「アクティビティ」メニューをクリック。検索窓に「gedit」と入力してgeditを起動します<br /> ## 以下の設定をコピーしてgeditに貼り付けます。コピーして貼り付ける手順はWindowsやMacと同じです<br /> ## 「保存」ボタンを押して、保存先を作っておいた「.config/fontconfig」フォルダ(「.config」をクリックして「fontconfig」フォルダをクリックする)、名前を「fonts.conf」で保存します<br /> ## geditを閉じます<br /> <br /> ==== .config/fontconfig/fonts.conf の内容 ====<br /> <br /> &lt;?xml version=&quot;1.0&quot;?&gt;<br /> &lt;!DOCTYPE fontconfig SYSTEM &quot;fonts.dtd&quot;&gt;<br /> &lt;fontconfig&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;serif&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Serif CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAPMincho&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;sans-serif&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Sans CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAPGothic&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;alias&gt;<br /> &lt;family&gt;monospace&lt;/family&gt;<br /> &lt;prefer&gt;<br /> &lt;family&gt;Noto Sans Mono CJK JP&lt;/family&gt;<br /> &lt;family&gt;IPAGothic&lt;/family&gt;<br /> &lt;/prefer&gt;<br /> &lt;/alias&gt;<br /> &lt;/fontconfig&gt;</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=325 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-09T00:37:58Z <p>Nogajun: 注意書きの追加と細かな修正</p> <hr /> <div>== 注意 ==<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = このページの注意<br /> |内容 = この環境設定はDebian Liveを利用して「[[共謀罪に抗して/OS/Debian]]」の方法でインストールした場合の環境設定です。通常のDebianインストーラを利用した場合とは異なるのでご注意ください。<br /> }}<br /> <br /> == 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:Hdd password.png|520px|HDDの暗号化を解除]]<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> [[ファイル:Gdm3.png|520px|GDM3]]<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == GNOMEデスクトップの操作方法 ==<br /> <br /> インストールのページでも説明しましたが改めて説明します。<br /> <br /> === 画面構成 ===<br /> <br /> [[ファイル:Gnomeshell.png|520px|Gnome Shell]]<br /> <br /> この画面は「GNOME Shell」と呼ばれる画面です。<br /> 操作は左上と右上にあるメニューからおこないます。<br /> <br /> (1) 画面左上にある「アクティビティ」です。アプリの起動やウィンドウの一覧をおこないます。クリックすると画面が切り替わります。<br /> (2) 画面右上の電源アイコンなどが並んでいる部分は「システムメニュー」です。クリックするとメニューが表示され、設定の変更やログアウト、電源を切るなどの操作をおこないます。<br /> <br /> === アプリの起動方法 ===<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションを起動するには、画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されています。利用したいアプリがあればクリックすると起動します。<br /> <br /> Dashにアプリが無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押してアプリ一覧から選択します。<br /> アプリ一覧に表示されないアプリは、画面中央下にある「すべて」をクリックすると全アプリのアイコンが表示されます。<br /> <br /> そのほか、アクティビティで知っておくと良いことは<br /> <br /> * アプリは「検索ワードを入力…」と書かれた検索窓にアプリ名を入力して表示を絞り込めます。<br /> * よく使うアプリは、アイコン上でマウス右クリックをすると登録メニューが開くので、登録しておくとすぐに起動できます。<br /> * アクティビティ画面は、&#039;&#039;&#039;「Super」(Windows)キー&#039;&#039;&#039;を押すと直接アクティビティ画面へ移動ができます。<br /> <br /> == OSとアプリのアップデート ==<br /> <br /> 最初にOSとアプリをアップデートします。<br /> OSとアプリのアップデートする方法には、コマンドラインやGNOMEソフトウェアを使う方法がありますが、ここではGUIのパッケージマネージャー「Synaptic」を使った方法を紹介します。<br /> <br /> === Synapticの起動 ===<br /> <br /> 「アクティビティ」をクリックまたは「Super」(Windows)キーを押します。検索窓に「synaptic」と入力します。(実際には3文字程度入力した時点で候補としてSynapticアイコンが表示されます。)<br /> 表示されたSynapticアイコンをクリックするとパスワードの入力画面になりますが、パッケージのインストールには管理者権限が必要になるので自分のパスワードを入力します。<br /> <br /> === アップデートの方法 ===<br /> <br /> # Synapticの「再読み込み」ボタンを押して、リポジトリのファイルリストを更新します。<br /> # 「すべてアップグレード」ボタンを押します。「依存により要求された変更を追加しますか?」はアップデートによる変更をマークするので「マーク」ボタンを押します。<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」にはアップデートの変更を適用するので「Apply」ボタンを押します。<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = Linuxのアプリケーション・パッケージについて<br /> |内容 = Linuxのアプリケーションは、スマートフォンアプリとストアのようにアプリケーションは「パッケージ」という形でまとめられLinuxディストリビューションから配布されます。アプリケーションは一元管理されているので、パッケージをアップデートをすればシステム、アプリ両方ともに安全な状態に更新されます。<br /> }}<br /> <br /> == 日本語入力(ibus-mozc)のインストールと設定 ==<br /> <br /> 日本語入力に必要な漢字変換ソフトの「mozc」(Google日本語入力のオープンソース版)をインストールします。<br /> <br /> === ibus-mozcのインストール ===<br /> <br /> # Synapticを開きます<br /> # Synapticの「検索」ボタンを押して、「mozc」と検索します<br /> # 検索された一覧から「ibus-mozc」の上で右クリック、メニューから「インストール指定」を選択してインストールマークをつける<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」画面で「Apply」ボタンを押します<br /> # インストールが終わったらSynapticを閉じて&#039;&#039;&#039;PCを再起動&#039;&#039;&#039;します(ログアウトだけでは有効にならないのでご注意ください)<br /> <br /> === ibus-mozcの設定 ===<br /> <br /> はじめにキーボードの種類に追加します。<br /> <br /> # システムメニューから「設定」を開きます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を開きます<br /> # 「入力ソース」の「+」ボタンを押して「日本語」を選びます<br /> # リストから「日本語 (mozc)」をクリックして「追加」ボタンを押します<br /> # 「入力ソース」にある「日本語 (mozc)」をクリック、「^」ボタンを押してリストの一番上に移動させます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を閉じます<br /> <br /> 追加したら、画面右上のシステムメニューのとなりに「ja」というアイコンが表示されているので、マウス右クリックしてメニューから「日本語 (mozc)」を選択すれば、日本語入力ができるようになります。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88:%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%83%A0&diff=324 テンプレート:コラム 2018-03-08T03:53:43Z <p>Nogajun: アップデート</p> <hr /> <div>&lt;div style=&quot;margin:10px 0; padding:0; border:1px solid {{{枠線色|#ABCDEF}}}; background-color:{{{コラム背景色|#F3FBFE}}}&quot;&gt;&lt;h3 style=&quot;text-align:{{{タイトル位置|left}}}; padding:.2em .6em; margin:0; font-size:{{{タイトル文字サイズ|104%}}}; border-bottom:1px solid {{{枠線色|#ABCDEF}}}; color:{{{タイトル文字色|#000000}}}; background-color:{{{タイトル背景色|#E3F6FF}}}&quot;&gt;{{{タイトル}}}&lt;/h3&gt;&lt;span class=&quot;plainlinks&quot; style=&quot;margin-top:-1.5em; padding:0 4px; float:right; font-size:80%; background: transparent;&quot;&gt;&amp;#91; [{{fullurl:{{{編集ページ|{{FULLPAGENAME}}}}}|action=edit}} &lt;span style=&quot;color: {{{編集リンク色|#000000}}}&quot;&gt;編集&lt;/span&gt;]&amp;#93;&lt;/span&gt;<br /> &lt;div style=&quot;margin-top:{{{コラムマージン|1.5em}}}; padding:0 .8em .2em; font-size:{{{文字サイズ|90%}}}; color: {{{文字色|#000000}}}; background-color:{{{コラム背景色|#F3FBFE}}}&quot;&gt;<br /> {{{内容}}}&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;noinclude&gt;<br /> {{Documentation}}<br /> &lt;/noinclude&gt;</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88:%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%83%A0&diff=323 テンプレート:コラム 2018-03-08T03:50:33Z <p>Nogajun: アップデート</p> <hr /> <div>&lt;div style=&quot;margin:10px 0; padding:0; border:1px solid {{{枠線色|#ABCDEF}}}; background-color:{{{コラム背景色|#F3FBFE}}}&quot;&gt;&lt;h3 style=&quot;text-align:{{{タイトル位置|left}}}; padding:.2em .6em; margin:0; font-size:{{{タイトル文字サイズ|114%}}}; border-bottom:1px solid {{{枠線色|#ABCDEF}}}; color:{{{タイトル文字色|#000000}}}; background-color:{{{タイトル背景色|#E3F6FF}}}&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;{{{タイトル}}}&#039;&#039;&#039;&lt;/h3&gt;&lt;span class=&quot;plainlinks&quot; style=&quot;margin-top:-1.5em; padding:0 4px; float:right; font-size:80%; background: transparent;&quot;&gt;&amp;#91; [{{fullurl:{{{編集ページ|{{FULLPAGENAME}}}}}|action=edit}} &lt;span style=&quot;color: {{{編集リンク色|#000000}}}&quot;&gt;編集&lt;/span&gt;]&amp;#93;&lt;/span&gt;<br /> &lt;div style=&quot;margin-top:{{{コラムマージン|1.5em}}}; padding:0 .8em .2em; font-size:{{{文字サイズ|90%}}}; color: {{{文字色|#000000}}}; background-color:{{{コラム背景色|#F3FBFE}}}&quot;&gt;<br /> {{{内容}}}&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;noinclude&gt;<br /> {{Documentation}}<br /> &lt;/noinclude&gt;</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88:%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%83%A0&diff=322 テンプレート:コラム 2018-03-08T03:48:13Z <p>Nogajun: アップデート</p> <hr /> <div>&lt;div style=&quot;margin:3px 0; {{#if:{{{枠線|}}}||border:1px solid {{{枠線色|#ccb}}};}} padding:0.5em; background-color:{{{コラム背景色|#fff}}};&quot;&gt;{{#if:{{{編集リンク|}}}||&lt;div style=&quot;float:right; padding:2px; color:{{{編集リンク色|#666}}}&quot; class=&quot;noprint plainlinks small&quot;&gt;&amp;#91;[{{fullurl:{{{編集ページ|{{FULLPAGENAME}}}}}|action=edit}} &lt;span style=&quot;color:{{{編集リンク色|#666}}}&quot;&gt;編集&lt;/span&gt;]&amp;#93;&lt;/div&gt;}}&lt;h3 style=&quot;text-align:{{{タイトル位置|left}}};{{#if:{{{タイトル背景|}}}||border-bottom:2px solid {{{タイトル下線色|#666}}};}}padding:0.5em 0 0.17em {{#if:{{{タイトル背景|}}}|1em|0.2em}}; color:{{{タイトル文字色|#666}}}; font-size:{{{タイトル文字サイズ|114%}}}; font-weight:{{{font-weight|bold}}};{{#if:{{{タイトル背景|}}}|background-color:{{{タイトル背景色|#ded}}}|}}&quot;&gt;{{{タイトル}}}&lt;/h3&gt;&lt;div style=&quot;font-size:{{{文字サイズ|90%}}};color:{{{文字色|#000}}}&quot;&gt;<br /> {{{内容}}}<br /> &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88:%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%83%A0&diff=321 テンプレート:コラム 2018-03-08T03:46:21Z <p>Nogajun: コラムを変更</p> <hr /> <div>&lt;div style=&quot;margin:3px 0; {{#if:{{{枠線|}}}||border:1px solid {{{枠線色|#ccb}}};}} padding:0.5em; background-color:{{{コラム背景色|#fff}}};&quot;&gt;{{#if:{{{編集リンク|}}}||&lt;div style=&quot;float:right; padding:2px; color:{{{編集リンク色|#666}}}&quot; class=&quot;noprint plainlinks small&quot;&gt;&amp;#91;[{{fullurl:{{{編集ページ|{{FULLPAGENAME}}}}}|action=edit}} &lt;span style=&quot;color:{{{編集リンク色|#666}}}&quot;&gt;編集&lt;/span&gt;]&amp;#93;&lt;/div&gt;}}&lt;h3 style=&quot;text-align:{{{タイトル位置|left}}};{{#if:{{{タイトル背景|}}}||border-bottom:2px solid {{{タイトル下線色|#666}}};}}padding:0.5em 0 0.17em {{#if:{{{タイトル背景|}}}|1em|0.2em}}; color:{{{タイトル文字色|#666}}}; font-size:{{{タイトル文字サイズ|114%}}}; font-weight:{{{font-weight|bold}}};{{#if:{{{タイトル背景|}}}|background-color:{{{タイトル背景色|#ded}}}|}}&quot;&gt;&lt;span {{#if:{{{ロゴ|}}}|style=&quot;margin-top:-5px;margin-right:0.5em&quot;|class=&quot;hiddenStructure noprint&quot;}}&gt;[[画像:{{{ロゴ|HILLBLU_w.png}}}|{{{ロゴサイズ|23px}}}|{{{タイトル|タイトル}}}の画像]]&lt;/span&gt;{{{タイトル}}}&lt;/h3&gt;&lt;div style=&quot;font-size:{{{文字サイズ|90%}}};color:{{{文字色|#000}}}&quot;&gt;<br /> {{{内容}}}<br /> &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=320 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-08T03:42:10Z <p>Nogajun: コラムとmozcの説明を追加</p> <hr /> <div>== 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:Hdd password.png|520px|HDDの暗号化を解除]]<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> [[ファイル:Gdm3.png|520px|GDM3]]<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == GNOMEデスクトップの操作方法 ==<br /> <br /> インストールのページでも説明しましたが改めて説明します。<br /> <br /> === 画面構成 ===<br /> <br /> [[ファイル:Gnomeshell.png|520px|Gnome Shell]]<br /> <br /> この画面は「GNOME Shell」と呼ばれる画面です。<br /> 操作は左上と右上にあるメニューからおこないます。<br /> <br /> (1) 画面左上にある「アクティビティ」です。アプリの起動やウィンドウの一覧をおこないます。クリックすると画面が切り替わります。<br /> (2) 画面右上の電源アイコンなどが並んでいる部分は「システムメニュー」です。クリックするとメニューが表示され、設定の変更やログアウト、電源を切るなどの操作をおこないます。<br /> <br /> === アプリの起動方法 ===<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションを起動するには、画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されています。利用したいアプリがあればクリックすると起動します。<br /> <br /> Dashにアプリが無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押してアプリ一覧から選択します。<br /> アプリ一覧に表示されないアプリは、画面中央下にある「すべて」をクリックすると全アプリのアイコンが表示されます。<br /> <br /> アプリは「検索ワードを入力…」と書かれた検索窓にアプリ名を入力して絞り込むこともできます。<br /> <br /> よく使うアプリは、アイコン上でマウス右クリックをすると登録メニューが開くので、登録しておくとすぐに起動できます。<br /> <br /> アクティビティ画面は、&#039;&#039;&#039;「Windows(Super)」キー&#039;&#039;&#039;を押すと直接アクティビティ画面へ移動ができます。<br /> <br /> == OSとアプリのアップデート ==<br /> <br /> 最初にOSとアプリをアップデートします。<br /> OSとアプリのアップデートする方法には、コマンドラインやGNOMEソフトウェアを使う方法がありますが、ここではGUIのパッケージマネージャー「Synaptic」を使った方法を紹介します。<br /> <br /> === Synapticの起動 ===<br /> <br /> 「アクティビティ」をクリックまたは「Windows」キーを押します。検索窓に「synaptic」と入力します。(実際には3文字程度入力した時点で候補としてSynapticアイコンが表示されます。)<br /> 表示されたSynapticアイコンをクリックすると、管理者権限が必要になるので自分のパスワードを入力します。<br /> <br /> === アップデートの方法 ===<br /> <br /> # Synapticの「再読み込み」ボタンを押して、リポジトリのファイルリストを更新します。<br /> # 「すべてアップグレード」ボタンを押します。「依存により要求された変更を追加しますか?」はアップデートによる変更をマークするので「マーク」ボタンを押します。<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」にはアップデートの変更を適用するので「Apply」ボタンを押します。<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = Linux(Debian/Ubuntu)のアプリケーション/パッケージについて<br /> |内容 = Linuxのアプリケーションは、スマートフォンアプリとストアのようにアプリケーションは「パッケージ」という形でまとめられLinuxディストリビューションから配布されます。アプリケーションは一元管理されているので、パッケージをアップデートをすればシステム、アプリ両方ともに安全な状態に更新されます。<br /> }}<br /> <br /> == 日本語入力(mozc)のインストールと設定 ==<br /> <br /> 日本語入力に必要な漢字変換ソフトのmozc(Google日本語入力のオープンソース版)をインストールします。<br /> <br /> === ibus-mozcのインストール ===<br /> <br /> # Synapticを開きます<br /> # Synapticの「検索」ボタンを押して、「mozc」と検索します<br /> # 検索された一覧から「ibus-mozc」の上で右クリック、メニューから「インストール指定」を選択してインストールマークをつける<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」画面で「Apply」ボタンを押します<br /> # インストールが終わったらSynapticを閉じて、&#039;&#039;&#039;PCを再起動&#039;&#039;&#039;します<br /> <br /> === ibus-mozcの設定 ===<br /> <br /> はじめにキーボードの種類に追加します。<br /> <br /> # システムメニューから「設定」を開きます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を開きます<br /> # 「入力ソース」の「+」ボタンを押して「日本語」を選びます<br /> # リストから「日本語 (mozc)」をクリックして「追加」ボタンを押します<br /> # 「入力ソース」にある「日本語 (mozc)」をクリック、「^」ボタンを押してリストの一番上に移動させます<br /> # 「Region&amp;Language」(地域と言語)を閉じます<br /> <br /> 追加したら、画面右上のシステムメニューのとなりに「ja」というアイコンが表示されているので、マウス右クリックしてメニューから「日本語 (mozc)」を選択すれば、日本語入力ができるようになります。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:Nogajun/sandbox/columntest&diff=319 利用者:Nogajun/sandbox/columntest 2018-03-06T16:36:14Z <p>Nogajun: コラムのテストページ</p> <hr /> <div>== コラムのテストとは ==<br /> <br /> これはコラムのテスト。これはコラムのテスト。これはコラムのテスト。これはコラムのテスト。これはコラムのテスト。これはコラムのテスト。<br /> これはコラムのテスト。これはコラムのテスト。これはコラムのテスト。これはコラムのテスト。これはコラムのテスト。これはコラムのテスト。<br /> <br /> * 番号なし箇条書きの項目<br /> * 番号なし箇条書きの項目<br /> * 番号なし箇条書きの項目</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:Nogajun/sandbox&diff=318 利用者:Nogajun/sandbox 2018-03-06T16:35:16Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>編集テスト<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = コラムのテスト<br /> |編集ページ = 利用者:Nogajun/sandbox/columntest<br /> |内容 = {{利用者:Nogajun/sandbox/columntest}}<br /> }}</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88:%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%83%A0&diff=317 テンプレート:コラム 2018-03-06T16:32:53Z <p>Nogajun: 更新</p> <hr /> <div>&lt;div style=&quot;margin:10px 0; padding:0; border:1px solid {{{枠線色|#ABCDEF}}}; background-color:{{{コラム背景色|#F3FBFE}}}&quot;&gt;&lt;h2 style=&quot;text-align:{{{タイトル位置|left}}}; padding:.2em .6em; margin:0; font-size:{{{タイトル文字サイズ|114%}}}; border-bottom:1px solid {{{枠線色|#ABCDEF}}}; color:{{{タイトル文字色|#000000}}}; background-color:{{{タイトル背景色|#E3F6FF}}}&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;{{{タイトル}}}&#039;&#039;&#039;&lt;/h2&gt;&lt;span class=&quot;plainlinks&quot; style=&quot;margin-top:-1.5em; padding:0 4px; float:right; font-size:80%; background: transparent;&quot;&gt;&amp;#91; [{{fullurl:{{{編集ページ|{{FULLPAGENAME}}}}}|action=edit}} &lt;span style=&quot;color: {{{編集リンク色|#000000}}}&quot;&gt;編集&lt;/span&gt;]&amp;#93;&lt;/span&gt;<br /> &lt;div style=&quot;margin-top:{{{コラムマージン|1.5em}}}; padding:0 .8em .2em; font-size:{{{文字サイズ|90%}}}; color: {{{文字色|#000000}}}; background-color:{{{コラム背景色|#F3FBFE}}}&quot;&gt;<br /> {{{内容}}}&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88:%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%83%A0&diff=316 テンプレート:コラム 2018-03-06T16:29:44Z <p>Nogajun: テンプレート更新</p> <hr /> <div>&lt;div style=&quot;margin:10px 0; padding:0; border:1px solid {{{枠線色|#ABCDEF}}}; background-color:{{{コラム背景色|#F3FBFE}}}&quot;&gt;&lt;span {{#if:{{{ロゴ|}}}|style=&quot;margin-left:0.2em&quot;|class=&quot;hiddenStructure noprint&quot;}}&gt;[[画像:{{{ロゴ|HILLBLU_w.png}}}|{{{ロゴサイズ|35px}}}|left|{{{タイトル|タイトル}}}の画像]]&lt;/span&gt;&lt;h2 style=&quot;text-align:{{{タイトル位置|left}}}; padding:.2em .6em; margin:0; font-size:{{{タイトル文字サイズ|114%}}}; border-bottom:1px solid {{{枠線色|#ABCDEF}}}; color:{{{タイトル文字色|#000000}}}; background-color:{{{タイトル背景色|#E3F6FF}}}&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;{{{タイトル}}}&#039;&#039;&#039;&lt;/h2&gt;&lt;span class=&quot;plainlinks&quot; style=&quot;margin-top:-1.5em; padding:0 4px; float:right; font-size:80%; background: transparent;&quot;&gt;&amp;#91; [{{fullurl:{{{編集ページ|{{FULLPAGENAME}}}}}|action=edit}} &lt;span style=&quot;color: {{{編集リンク色|#000000}}}&quot;&gt;編集&lt;/span&gt;]&amp;#93;&lt;/span&gt;<br /> &lt;div style=&quot;margin-top:{{{コラムマージン|1.5em}}}; padding:0 .8em .2em; font-size:{{{文字サイズ|90%}}}; color: {{{文字色|#000000}}}; background-color:{{{コラム背景色|#F3FBFE}}}&quot;&gt;<br /> {{{内容}}}&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:Nogajun/sandbox&diff=315 利用者:Nogajun/sandbox 2018-03-06T16:27:19Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>編集テスト<br /> <br /> {{コラム<br /> |タイトル = コラムの例<br /> |編集ページ = Template:コラム/testcases<br /> |内容 = {{Template:コラム/testcases}}<br /> }}</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88:%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%83%A0&diff=314 テンプレート:コラム 2018-03-06T16:25:09Z <p>Nogajun: コラムテンプレートを追加</p> <hr /> <div>&lt;div style=&quot;margin:3px 0; {{#if:{{{枠線|}}}||border:1px solid {{{枠線色|#ccb}}};}} padding:0.5em; background-color:{{{コラム背景色|#fff}}};&quot;&gt;{{#if:{{{編集リンク|}}}||&lt;div style=&quot;float:right; padding:2px; color:{{{編集リンク色|#666}}}&quot; class=&quot;noprint plainlinks small&quot;&gt;&amp;#91;[{{fullurl:{{{編集ページ|{{FULLPAGENAME}}}}}|action=edit}} &lt;span style=&quot;color:{{{編集リンク色|#666}}}&quot;&gt;編集&lt;/span&gt;]&amp;#93;&lt;/div&gt;}}&lt;h2 style=&quot;text-align:{{{タイトル位置|left}}};{{#if:{{{タイトル背景|}}}||border-bottom:2px solid {{{タイトル下線色|#666}}};}}padding:0.5em 0 0.17em {{#if:{{{タイトル背景|}}}|1em|0.2em}}; color:{{{タイトル文字色|#666}}}; font-size:{{{タイトル文字サイズ|114%}}}; font-weight:{{{font-weight|bold}}};{{#if:{{{タイトル背景|}}}|background-color:{{{タイトル背景色|#ded}}}|}}&quot;&gt;&lt;span {{#if:{{{ロゴ|}}}|style=&quot;margin-top:-5px;margin-right:0.5em&quot;|class=&quot;hiddenStructure noprint&quot;}}&gt;[[画像:{{{ロゴ|HILLBLU_w.png}}}|{{{ロゴサイズ|23px}}}|{{{タイトル|タイトル}}}の画像]]&lt;/span&gt;{{{タイトル}}}&lt;/h2&gt;&lt;div style=&quot;font-size:{{{文字サイズ|90%}}};color:{{{文字色|#000}}}&quot;&gt;<br /> {{{内容}}}<br /> &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=313 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-05T16:54:21Z <p>Nogajun: ibus-mozcのインストール</p> <hr /> <div>== 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:Hdd password.png|520px|HDDの暗号化を解除]]<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> [[ファイル:Gdm3.png|520px|GDM3]]<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == GNOMEデスクトップの操作方法 ==<br /> <br /> インストールのページでも説明しましたが改めて説明します。<br /> <br /> === 画面構成 ===<br /> <br /> [[ファイル:Gnomeshell.png|520px|Gnome Shell]]<br /> <br /> この画面は「GNOME Shell」と呼ばれる画面です。<br /> 操作は左上と右上にあるメニューからおこないます。<br /> <br /> (1) 画面左上にある「アクティビティ」です。アプリの起動やウィンドウの一覧をおこないます。クリックすると画面が切り替わります。<br /> (2) 画面右上の電源アイコンなどが並んでいる部分は「システムメニュー」です。クリックするとメニューが表示され、設定の変更やログアウト、電源を切るなどの操作をおこないます。<br /> <br /> === アプリの起動方法 ===<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションを起動するには、画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されています。利用したいアプリがあればクリックすると起動します。<br /> <br /> Dashにアプリが無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押してアプリ一覧から選択します。<br /> アプリ一覧に表示されないアプリは、画面中央下にある「すべて」をクリックすると全アプリのアイコンが表示されます。<br /> <br /> アプリは「検索ワードを入力…」と書かれた検索窓にアプリ名を入力して絞り込むこともできます。<br /> <br /> よく使うアプリは、アイコン上でマウス右クリックをすると登録メニューが開くので、登録しておくとすぐに起動できます。<br /> <br /> アクティビティ画面は、&#039;&#039;&#039;「Windows(Super)」キー&#039;&#039;&#039;を押すと直接アクティビティ画面へ移動ができます。<br /> <br /> == OSとアプリのアップデート ==<br /> <br /> 最初にOSとアプリをアップデートします。<br /> OSとアプリのアップデートする方法には、コマンドラインやGNOMEソフトウェアを使う方法がありますが、ここではGUIのパッケージマネージャー「Synaptic」を使った方法を紹介します。<br /> <br /> === Synapticの起動 ===<br /> <br /> 「アクティビティ」をクリックまたは「Windows」キーを押します。検索窓に「synaptic」と入力します。(実際には3文字程度入力した時点で候補としてSynapticアイコンが表示されます。)<br /> 表示されたSynapticアイコンをクリックすると、管理者権限が必要になるので自分のパスワードを入力します。<br /> <br /> === アップデートの方法 ===<br /> <br /> # Synapticの「再読み込み」ボタンを押して、リポジトリのファイルリストを更新します。<br /> # 「すべてアップグレード」ボタンを押します。「依存により要求された変更を追加しますか?」はアップデートによる変更をマークするので「マーク」ボタンを押します。<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」にはアップデートの変更を適用するので「Apply」ボタンを押します。<br /> <br /> == 日本語入力(mozc)のインストールと設定 ==<br /> <br /> 日本語入力に必要な漢字変換ソフトのmozc(Google日本語入力のオープンソース版)をインストールします。<br /> <br /> === ibus-mozcのインストール ===<br /> <br /> # Synapticを開きます。<br /> # Synapticの「検索」ボタンを押して、「mozc」と検索します。<br /> # 検索された一覧から「ibus-mozc」の上で右クリック、メニューから「インストール指定」を選択してインストールマークをつける。<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」画面で「Apply」ボタンを押します。<br /> # インストールが終わったらSynapticを閉じて、PCを再起動します。<br /> <br /> === ibus-mozcの設定 ===</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=312 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-05T16:33:36Z <p>Nogajun: アップデート方法を追記</p> <hr /> <div>== 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:Hdd password.png|520px|HDDの暗号化を解除]]<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> [[ファイル:Gdm3.png|520px|GDM3]]<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == GNOMEデスクトップの操作方法 ==<br /> <br /> インストールのページでも説明しましたが改めて説明します。<br /> <br /> === 画面構成 ===<br /> <br /> [[ファイル:Gnomeshell.png|520px|Gnome Shell]]<br /> <br /> この画面は「GNOME Shell」と呼ばれる画面です。<br /> 操作は左上と右上にあるメニューからおこないます。<br /> <br /> (1) 画面左上にある「アクティビティ」です。アプリの起動やウィンドウの一覧をおこないます。クリックすると画面が切り替わります。<br /> (2) 画面右上の電源アイコンなどが並んでいる部分は「システムメニュー」です。クリックするとメニューが表示され、設定の変更やログアウト、電源を切るなどの操作をおこないます。<br /> <br /> === アプリの起動方法 ===<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションを起動するには、画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されています。利用したいアプリがあればクリックすると起動します。<br /> <br /> Dashにアプリが無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押してアプリ一覧から選択します。<br /> アプリ一覧に表示されないアプリは、画面中央下にある「すべて」をクリックすると全アプリのアイコンが表示されます。<br /> <br /> アプリは「検索ワードを入力…」と書かれた検索窓にアプリ名を入力して絞り込むこともできます。<br /> <br /> よく使うアプリは、アイコン上でマウス右クリックをすると登録メニューが開くので、登録しておくとすぐに起動できます。<br /> <br /> アクティビティ画面は、&#039;&#039;&#039;「Windows(Super)」キー&#039;&#039;&#039;を押すと直接アクティビティ画面へ移動ができます。<br /> <br /> == OSとアプリのアップデート ==<br /> <br /> 最初にOSとアプリをアップデートします。<br /> OSとアプリのアップデートする方法には、コマンドラインやGNOMEソフトウェアを使う方法がありますが、ここではGUIのパッケージマネージャー「Synaptic」を使った方法を紹介します。<br /> <br /> === Synapticの起動 ===<br /> <br /> 「アクティビティ」をクリックまたは「Windows」キーを押します。検索窓に「synaptic」と入力します。(実際には3文字程度入力した時点で候補としてSynapticアイコンが表示されます。)<br /> 表示されたSynapticアイコンをクリックすると、管理者権限が必要になるので自分のパスワードを入力します。<br /> <br /> === アップデートの方法 ===<br /> <br /> # Synapticの「再読み込み」ボタンを押して、リポジトリのファイルリストを更新します。<br /> # 「すべてアップグレード」ボタンを押します。「依存により要求された変更を追加しますか?」はアップデートによる変更をマークするので「マーク」ボタンを押します。<br /> # 「適用」ボタンを押して、「以下の変更を適用しますか?」にはアップデートの変更を適用するので「Apply」ボタンを押します。<br /> <br /> == 日本語入力(mozc)のインストールと設定 ==<br /> <br /> 日本語入力に必要な漢字変換ソフトのmozcをインストールします。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=311 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-05T16:07:45Z <p>Nogajun: 細かい編集</p> <hr /> <div>== 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:Hdd password.png|520px|HDDの暗号化を解除]]<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> [[ファイル:Gdm3.png|520px|GDM3]]<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == GNOMEデスクトップの操作方法 ==<br /> <br /> インストールのページでも説明しましたが改めて説明します。<br /> <br /> === 画面構成 ===<br /> <br /> [[ファイル:Gnomeshell.png|520px|Gnome Shell]]<br /> <br /> この画面は「GNOME Shell」と呼ばれる画面です。<br /> 操作は左上と右上にあるメニューからおこないます。<br /> <br /> (1) 画面左上にある「アクティビティ」です。アプリの起動やウィンドウの一覧をおこないます。クリックすると画面が切り替わります。<br /> (2) 画面右上の電源アイコンなどが並んでいる部分は「システムメニュー」です。クリックするとメニューが表示され、設定の変更やログアウト、電源を切るなどの操作をおこないます。<br /> <br /> === アプリの起動方法 ===<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションを起動するには、画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されています。利用したいアプリがあればクリックすると起動します。<br /> <br /> Dashにアプリが無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押してアプリ一覧から選択します。<br /> アプリ一覧に表示されないアプリは、画面中央下にある「すべて」をクリックすると全アプリのアイコンが表示されます。<br /> <br /> アプリは「検索ワードを入力…」と書かれた検索窓にアプリ名を入力して絞り込むこともできます。<br /> <br /> よく使うアプリは、アイコン上でマウス右クリックをすると登録メニューが開くので、登録しておくとすぐに起動できます。<br /> <br /> アクティビティ画面は、&#039;&#039;&#039;「Windows(Super)」キー&#039;&#039;&#039;を押すと直接アクティビティ画面へ移動ができます。<br /> <br /> == 環境設定 ==<br /> <br /> === OSとアプリのアップデート ===<br /> <br /> 最初にOSとアプリをアップデートします。<br /> <br /> <br /> === 日本語入力(mozc) ===</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=310 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-05T07:05:57Z <p>Nogajun: アップデートを追記</p> <hr /> <div>== 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:Hdd password.png|520px|HDDの暗号化を解除]]<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> [[ファイル:Gdm3.png|520px|GDM3]]<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == GNOMEデスクトップの操作方法 ==<br /> <br /> インストールのページでも説明しましたが改めて説明します。<br /> <br /> === 画面構成 ===<br /> <br /> [[ファイル:Gnomeshell.png|520px|Gnome Shell]]<br /> <br /> この画面は「GNOME Shell」と呼ばれる画面です。<br /> 操作は左上と右上にあるメニューからおこないます。<br /> <br /> (1) 画面左上にある「アクティビティ」です。アプリの起動やウィンドウの一覧をおこないます。クリックすると画面が切り替わります。<br /> (2) 画面右上の電源アイコンなどが並んでいる部分は「システムメニュー」です。クリックするとメニューが表示され、設定の変更やログアウト、電源を切るなどの操作をおこないます。<br /> <br /> === アプリの起動方法 ===<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションを起動するには、画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されています。利用したいアプリがあればクリックすると起動します。<br /> Dashにアプリが無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押してアプリ一覧から選択します。<br /> アプリ一覧に表示されないアプリは、画面中央下にある「すべて」をクリックすると全アプリのアイコンが表示されます。<br /> <br /> よく使うアプリは、アイコン上でマウス右クリックをすると登録メニューが開くので、登録しておくとすぐに起動できます。<br /> <br /> アクティビティ画面は、&#039;&#039;&#039;「Windows」(Super)キー&#039;&#039;&#039;を押すと直接アクティビティ画面へ移動ができます。<br /> <br /> === 画面がロックされた場合の解除方法 ===<br /> <br /> 一定時間操作がないと画面がロックされます。その場合は以下の手順で解除してください。<br /> <br /> # ESCキーを押す。(もしくはマウスで下から上にドラッグする)<br /> # 自分のパスワードを入力<br /> <br /> == 環境設定 ==<br /> <br /> === OSとアプリのアップデート ===<br /> <br /> 最初にOSとアプリをアップデートします。<br /> <br /> アクティビティを開き、Dashにある「ソフトウェア」(ショッピングバッグのアイコン)を起動します。<br /> <br /> 「ソフトウェア」ウィンドウが開いたら、中央にある「更新」ボタンを押します。<br /> <br /> 更新ファイルが表示されていれば、「再起動してインストール」ボタンを押します。<br /> 何も表示されていなければウィンドウ左上の「再読み込み」ボタンを押し、ファイル一覧を更新します。<br /> その後に「再起動してインストール」ボタンを押します。<br /> <br /> === 日本語入力(mozc) ===</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=309 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-05T06:49:33Z <p>Nogajun: アプリ起動と画面説明</p> <hr /> <div>== 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:Hdd password.png|520px|HDDの暗号化を解除]]<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> [[ファイル:Gdm3.png|520px|GDM3]]<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == 環境設定 ==<br /> <br /> === GNOMEデスクトップの操作方法 ===<br /> <br /> インストールのページでも説明しましたが改めて説明します。<br /> <br /> ==== 画面構成 ====<br /> <br /> [[ファイル:Gnomeshell.png|520px|Gnome Shell]]<br /> <br /> この画面は「GNOME Shell」と呼ばれる画面です。<br /> 操作は左上と右上にあるメニューからおこないます。<br /> <br /> (1) 画面左上にある「アクティビティ」です。アプリの起動やウィンドウの一覧をおこないます。クリックすると画面が切り替わります。<br /> (2) 画面右上の電源アイコンなどが並んでいる部分は「システムメニュー」です。クリックするとメニューが表示され、設定の変更やログアウト、電源を切るなどの操作をおこないます。<br /> <br /> ==== アプリの起動方法 ====<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションを起動するには、画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されています。利用したいアプリがあればクリックすると起動します。<br /> Dashにアプリが無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押してアプリ一覧から選択します。<br /> アプリ一覧に表示されないアプリは、画面中央下にある「すべて」をクリックすると全アプリのアイコンが表示されます。<br /> <br /> よく使うアプリは、アイコン上でマウス右クリックをすると登録メニューが開くので、登録しておくとすぐに起動できます。<br /> <br /> ==== 画面がロックされた場合の解除方法 ====<br /> <br /> 一定時間操作がないと画面がロックされます。その場合は以下の手順で解除してください。<br /> <br /> # ESCキーを押す。(もしくはマウスで下から上にドラッグする)<br /> # 自分のパスワードを入力</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Gnomeshell.png&diff=308 ファイル:Gnomeshell.png 2018-03-05T06:35:37Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>GNOME Shellデスクトップ</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Gdm3.png&diff=307 ファイル:Gdm3.png 2018-03-05T06:23:23Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>GDMのログイン画面</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Hdd_password.png&diff=306 ファイル:Hdd password.png 2018-03-05T06:15:36Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>HDD暗号化解除</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian/%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%A8%AD%E5%AE%9A&diff=305 共謀罪に抗して/OS/Debian/環境設定 2018-03-01T09:46:38Z <p>Nogajun: ページを作成</p> <hr /> <div>== 起動とログイン ==<br /> <br /> PCを再起動をして起動メニューの「Debian GNU/Linux」を選択するとシステムが起動します。<br /> <br /> 起動の最中、HDDの暗号化解除のためにパスワードの入力を求められるのでインストール時に設定したパスワードを入力します。<br /> <br /> &lt;code&gt;<br /> Please unlock disk sda5_crypt: <br /> &lt;/code&gt;<br /> <br /> パスワードを入力しているときは、文字が見えないので慌てずに設定したパスワードを入力してください。<br /> 入力を間違えて最初から入力しなおしたい場合は、Ctrl+uを押すと入力していたパスワードがクリアされます。<br /> <br /> パスワードが正しければ起動が続行してGUI画面が表示されます。<br /> <br /> (スクリーンショットを後で貼る)<br /> <br /> ログイン方法は、名前をクリックしてパスワードを入力します。<br /> <br /> == 環境設定 ==<br /> <br /> === GNOMEデスクトップの操作方法 ===</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian&diff=304 共謀罪に抗して/OS/Debian 2018-03-01T06:40:19Z <p>Nogajun: ネットワークの接続方法確認にスクリーンショット追加</p> <hr /> <div>= Debian GNU/Linux =<br /> <br /> Debian(でびあん)とは、コンピュータのための自由なオペレーティングシステム(OS)を開発するために連携した個人の集団と作成されたオペレーティングシステムの名称です。<br /> <br /> * Debian – ユニバーサルオペレーティングシステム: https://www.debian.org/<br /> * Debian JP Project: https://www.debian.or.jp/<br /> <br /> == なぜDebianを使うのか ==<br /> <br /> 「なぜDebianを使うのか」と尋ねられますが、Debianを使ういくつかの理由を挙げます。<br /> <br /> * 非営利かつボランディアベースで開発されていて、企業Linuxディストリビューションのように企業の意向に左右されること無く開発されている。<br /> * 100%フリー(自由)ソフトウェアであり続けることやバグ情報などの問題を隠さないといったDebianとしての姿勢をまとめた「[https://www.debian.org/social_contract Debian社会契約]」を制定し、現在もその方針に沿って活動をしている。<br /> * Debiaに収録されているパッケージ(ソフト)は、「[https://www.debian.org/social_contract#guidelines Debianフリーソフトウェアガイドライン(DFSG)]」に沿って厳格に分けて作成、管理されており、DFSGに合致してDebianと認められた自由/オープンソースソフトウェアとDFSGに合致しない不自由(プロプライエタリ)なソフトウェアの両方が用意されユーザーの状況や好みに応じて利用できる。<br /> ちなみにDebianフリーソフトウェアガイドラインは、オープンソースソフトウェアであることを判定するための指針となる「[http://www.opensource.jp/osd/osd-japanese.html オープンソースの定義]」の元となりました。<br /> <br /> ほかにも理由はありますが、その他の疑問などはDebianサイトの「[https://www.debian.org/intro/about Debian について]」や「[https://www.debian.org/intro/why_debian Debian を選ぶ理由]」を参照してください。<br /> <br /> = Debianのインストール =<br /> <br /> これからDebianをPCへインストールしますが、初めてDebianを使う人が確実にPCへインストールしてデスクトップ環境を利用するために「HDDの容量などを多く使ったとしても簡単、確実な方法を選ぶ」という方針を決めました。<br /> この方針に沿ってPCにインストールするために、以下の条件でインストールします。<br /> <br /> # PCには一つのOS(Debian)しかインストールしない<br /> # インストールがひとつのイメージファイルだけで完結するライブイメージを使う<br /> <br /> == インストール用イメージファイルのダウンロード ==<br /> <br /> インストール用イメージファイルをダウンロードしましょう。<br /> <br /> 自分のPCが32ビットか64ビットかわからない人は、32ビット版と書かれた方にアクセスしてください。また、使用するPCのメモリが4GB未満なら、その方も32ビット版をお使いください。<br /> <br /> * 64ビット版(amd64)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/<br /> * 32ビット版(i386)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/i386/iso-hybrid/<br /> <br /> アクセスすると似たようなファイルが並んでいますが、この中で末尾が「.iso」というファイルをダウンロードします。 そのほかファイル名にgnomeやkdeといった名前もついていますが、これはデスクトップ環境の名前です。<br /> <br /> Linuxのデスクトップ環境はWindowsやMacのように変更ができない特定のデスクトップ環境ではなく、自分の好みや機能、メモリ使用量などの条件から複数のデスクトップ環境が選べます。<br /> 迷ったらgnomeとついているisoファイルをダウンロードしてください。<br /> <br /> * デスクトップ環境(上にあるほど高機能だがメモリ使用量が多い)<br /> ** GNOME(グノーム)<br /> ** KDE<br /> ** Cinnamon<br /> ** Mate(マテ)<br /> ** XFCE4<br /> ** LXDE<br /> <br /> == イメージファイルをUSBメモリに書き込む ==<br /> <br /> ダウンロードしたライブイメージファイルをUSBメモリに書き込みます。 ここで注意してほしいのはUSBメモリへの書き込みはファイルのコピーではなく、書き込みソフトを使ってUSBメモリに書き込む必要があります。<br /> <br /> イメージファイルをUSBメモリへ書き込むにはWindows、Mac、Linuxで利用できる[https://etcher.io/ Etcher]というソフトがあるので、これを使います。<br /> <br /> * Etcher: https://etcher.io/<br /> <br /> Etcherの使い方は簡単です。<br /> 最初に左側にある「Select Image」ボタンを押して、ダウンロードしたイメージファイルを指定します(1)。 次にPCにUSBメモリが刺してあればデバイスが表示されているので書き込みをしていいか確認をして(2)、右側にある「Flash!」ボタンを押せば(3)書き込みが始まります。<br /> <br /> [[ファイル:Etcher.png|520px|Etcher]]<br /> <br /> 書き込みが終われば、インストール用USBメモリの作成は終了したのでPCからUSBメモリを抜いてください。<br /> <br /> == USBメモリからの起動 ==<br /> <br /> PCのBIOSまたはUEFIの起動デバイスの設定を変更して、作成したUSBメモリから起動をします。<br /> このときの注意としては、Windows 8以降のPCではUEFIが使われていますが、起動デバイスの順番変更のほかにセキュアブートとファストブート(高速起動)機能を無効にしておきます。<br /> <br /> === ライブで確認をする ===<br /> <br /> USBメモリが起動したら、Debianをインストールをする前にインストールしても問題がないかライブシステムを使って確認しましょう。<br /> <br /> まずメニューの上から2つめにある&#039;&#039;&#039;Debian Live with Localisation Support&#039;&#039;&#039;を選びます。続いて&#039;&#039;&#039;Japanese(ja)&#039;&#039;&#039;を選ぶとDebian Liveが起動します。<br /> <br /> [[ファイル:001-debian stretch install.png|520px|インストーラメニュー]]<br /> <br /> 無事起動したでしょうか。無線LANで接続などデバイスの問題はありませんか?<br /> この時点で問題があるようならば、インストールするとなんらかの問題がある可能性が高いので詳しい人に相談をしましょう。<br /> <br /> ==== ネットワークの接続方法 ====<br /> <br /> [[ファイル:Stretch wifi.png|520px|StretchのWiFi設定]]<br /> <br /> ネットワークの接続方法を説明します。有線の場合は文中の「WiFi」を「有線」に読み替えてください。<br /> <br /> # 画面右上にある電源アイコンをクリック<br /> # システムメニューの&#039;&#039;&#039;WiFi未接続&#039;&#039;&#039;をクリック<br /> # &#039;&#039;&#039;ネットワークを選択&#039;&#039;&#039;をクリックしてアクセスポイントを選択。パスワードを入力<br /> <br /> システムメニューでネットの状態が「接続済み」になれば接続完了です。<br /> <br /> ==== トラブルシューティング: 無線LANが認識されているのに使えない ====<br /> <br /> [[ファイル:Netifnames.png|520px|古い無線LAN用オプション追記画面]]<br /> <br /> 古いマシンや無線LANアダプタはDebianの新しい仕様に対応できずアクセスポイントが見えているにもかかわらず接続できないという不具合があります。<br /> これを回避するには、オプションを付け加えて起動をする必要があります。<br /> <br /> オプションの入力方法は、起動時のメニューで &#039;&#039;&#039;Debian Live with Localisation Support &gt; Japanese(ja)&#039;&#039;&#039; と選びTabキーを押します。<br /> オプションの入力に移るので一番最後の部分にスペースを空けてから「net.ifnames=0」と追記します。<br /> <br /> linux /live/vmlinuz-4.9.0-4-amd64 initrd=/live/initrd.img-4.9.0-4-amd64 boot=live components locales=ja_JP.UTF-8 &#039;&#039;&#039;net.ifnames=0&#039;&#039;&#039; ←太字部分を追記する<br /> <br /> ==== アプリの起動方法 ====<br /> <br /> [[ファイル:Stretch app.png|520px|アプリの起動]]<br /> <br /> アプリケーションの起動方法を説明します。<br /> <br /> 画面左上の「アクティビティ」と書かれた部分(1)をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側の「Dash」と呼ばれる部分によく使うアプリが登録されているので使いたいアプリがあればクリックします。<br /> <br /> もし無い場合は、(2)の「アプリケーションを表示する」ボタンを押して、アプリ一覧からアプリを選択します。<br /> <br /> ==== 画面がロックされた場合の解除方法 ====<br /> <br /> 一定時間操作がないと画面がロックされます。その場合は以下の手順で解除してください。<br /> <br /> # ESCキーを押す。(もしくはマウスで下から上にドラッグする)<br /> # 「live」とパスワードを入力<br /> <br /> == Debianのインストール ==<br /> <br /> 問題がないようでしたら、いったんPCを再起動してDebianをインストールします。<br /> もう一度、USBメモリから起動して今度はメニューの上から3番目にある &#039;&#039;&#039;Graphical Debian Installer&#039;&#039;&#039; を選択してインストーラーを起動します。<br /> <br /> インストールの方針としては以下の方針でインストールします。<br /> <br /> * HDDのパーティションは分割しない(/homeなどに分割しない)<br /> * HDDを暗号化する<br /> <br /> そのほかに以下の情報も必要になるので考えておきます。<br /> <br /> * アカウント名<br /> * アカウントのパスワード<br /> * パーティション暗号化用のパスワード<br /> <br /> 準備ができたらインストールを始めます。 ここからはスクリーンショットの解説で説明します。<br /> <br /> === スクリーンショットツアー ===<br /> <br /> 言語を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:003-debian stretch install.png|520px|言語の選択]]<br /> <br /> 場所を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:004-debian stretch install.png|520px|場所の選択]]<br /> <br /> キーボードの種類を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:005-debian stretch install.png|520px|キーボードの設定]]<br /> <br /> PCの名前(ホスト名)を設定します。名前はアルファベットであればなんでもかまいません。(日本語は使えません)<br /> <br /> [[ファイル:006-debian stretch install.png|520px|ホスト名の設定]]<br /> <br /> ドメイン名の設定です。特になければ空で飛ばしてかまいません。<br /> <br /> [[ファイル:007-debian stretch install.png|520px|ドメイン名の設定]]<br /> <br /> root(管理者)パスワードの設定は、&#039;&#039;&#039;rootパスワードを入力せずに先に進めてください!&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> rootパスワードを空にするとrootユーザーが無効にされ、次で作成するユーザーに管理者権限(sudoが利用できる権限)が設定されます。<br /> <br /> [[ファイル:008-debian stretch install.png|520px|rootパスワードの設定]]<br /> <br /> ユーザーの名前を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:009-debian stretch install.png|520px|ユーザーの名前入力]]<br /> <br /> アカウント名を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:010-debian stretch install.png|520px|アカウント名の入力]]<br /> <br /> ユーザーアカウントのパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:011-debian stretch install.png|520px|ユーザーアカウントのパスワードを入力]]<br /> <br /> インストールするHDD/SSDのパーティションを設定します。<br /> <br /> HDDの暗号化をおこなうので「ディスク全体を使い、暗号化LVMをセットアップする」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:012-debian stretch install.png|520px|パーティションの設定]]<br /> <br /> インストール先のHDD/SSDを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:013-debian stretch install.png|520px|ディスクの選択]]<br /> <br /> パーティションの分割方法を設定します。<br /> <br /> 特に理由がなければ「すべてのファイルを1つのパーティションに」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:014-debian stretch install.png|520px|パーティションの分割方法を設定]]<br /> <br /> 今までのパーティション設定を書き込むかの最終確認です。<br /> <br /> [[ファイル:015-debian stretch install.png|520px|変更の書き込み確認]]<br /> <br /> 暗号化のためにランダムデータを書き込みディスクを消去しています。<br /> ものすごく時間がかかるので放置しておくと良いでしょう。<br /> <br /> 信頼性が落ちても良いのであれば、キャンセルボタンで飛ばすこともできます。<br /> <br /> [[ファイル:016-debian stretch install.png|520px|暗号化のためのディスク消去]]<br /> <br /> ディスク暗号化のためのパスフレーズを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:017-debian stretch install.png|520px|ディスク暗号化のパスフレーズ入力]]<br /> <br /> パーティション作成のための最終書き込み確認です。<br /> <br /> [[ファイル:018-debian stretch install.png|520px|ディスクの書き込み確認]]<br /> <br /> [[ファイル:019-debian stretch install.png|520px|LVMの書き込み確認]]<br /> <br /> システムがインストールされています。これも時間がかかるので放置しておきます。<br /> <br /> [[ファイル:020-debian stretch install.png|520px|システムのインストール中]]<br /> <br /> パッケージのダウンロード先(ネットワークミラー)を設定します。<br /> <br /> [[ファイル:021-debian stretch install.png|520px|ミラーの設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードする国(ミラーをする国)を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:022-debian stretch install.png|520px|ミラーの国を設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードするサーバーを選択します。<br /> <br /> ftp.jp.debian.orgは国内サーバーで近い場所に自動的に振り分けるので、そのままで構いません。<br /> <br /> [[ファイル:023-debian stretch install.png|520px|国内のミラー先設定]]<br /> <br /> プロキシの設定は、特になければ空のままで次に進めます。<br /> <br /> [[ファイル:024-debian stretch install.png|520px|プロキシの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)の設定です。<br /> <br /> [[ファイル:025-debian stretch install.png|520px|ブートローダーの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)のインストール先を指定します。<br /> <br /> 特に理由がなければインストールしたディスクを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:026-debian stretch install.png|520px|ブートローダーのインストール先を設定]]<br /> <br /> ブートローダーのインストールが終わればインストールは終了です。<br /> <br /> [[ファイル:028-debian stretch install.png|520px|インストール終了]]<br /> <br /> お疲れ様でした。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Stretch_app.png&diff=303 ファイル:Stretch app.png 2018-03-01T06:34:53Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>Stretchアプリの起動</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Stretch_wifi.png&diff=300 ファイル:Stretch wifi.png 2018-03-01T06:11:42Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>StretchのWiFi接続説明</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%82%BB%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E6%83%85%E5%A0%B1/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2%E5%AF%BE%E7%AD%96&diff=299 セキュリティ情報/マルウェア対策 2018-03-01T05:56:46Z <p>Nogajun: 細部の変更</p> <hr /> <div>== マルウェアとは ==<br /> <br /> [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2 マルウェア(malware)]とは、コンピュータ・ウィルスなども含む不正かつ有害な活動を行うためのプログラムの総称です。<br /> 語源は、悪意という意味の「[https://eow.alc.co.jp/search?q=malicious malicious(マリシャス)]」と「software」を組み合わせて作られた造語。<br /> <br /> ここでは、コンピュータ・ウィルス、スパイウェア、トロイの木馬などの対策を述べます。<br /> <br /> == マルウェアからの防御と対策 ==<br /> <br /> === Linuxの防御と対策 ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;アプリはリポジトリからインストールをする。インターネットからパッケージを直接ダウンロードしてインストールしない&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> Linuxのアプリをインストールするときは、ディストリビューションが用意しているリポジトリからインストールします。<br /> <br /> ディストリビューションから公式に配布されるアプリは、身元が証明されているパッケージ作成者がソースコードの安全確認とパッケージを作成をし、配布も経路で改ざんができないようにGPG署名をして配布してます。<br /> Linuxではこのようにアプリケーションを安全に利用する仕組みができあがっていますが、この中に誰かが勝手に作成したパッケージをインストールするとトロイの木馬を城内に入れることと同じで仕組みをすり抜けてしまいます。<br /> 仕組みをすり抜ければマルウェアからはやりたい放題なので、バイナリパッケージで配布されているアプリはインストールしないようにしましょう。<br /> <br /> Ubuntuには「[http://gihyo.jp/admin/serial/01/ubuntu-recipe/0046 PPA]」というユーザーが作成したパッケージを配布する仕組みがあります。<br /> ここから配布されるパッケージは玉石混交であり安全は保証されていないので、使う場合は名が知れた配布元(たとえばLibreOfficeのTDFなど)のみを使いましょう。<br /> <br /> ソースコードをコンパイルしてインストールする場合も直接バイナリパッケージをダウンロードして使用することと同様の危険性があり利用しないことが基本ですが、使わなければいけない場合はコンパイルの前にダウンロードしたアーカイブのチェックサムとGPG署名を確認し、アーカイブの正当性をチェックしてからビルドをします。<br /> <br /> また、環境の設定などに使われる「シェルスクリプト」(端末で動くプログラム)は安易に実行しないようにしましょう。<br /> <br /> === Windows/Macの防御と対策 ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;配布元の確認とアーカイブのチェックサム、GPG署名の確認。それらが出来なければあきらめる(使わない)&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> 基本的には、すべてのアプリでTorのページに書かれている手順を踏んで確認をしましょう。<br /> <br /> * Tor Project: Verifying Signatures: https://www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html<br /> <br /> まず、ダウンロードの際はダウンロード元が正式な配布元であるか確認してください。<br /> <br /> WindowsやMacのようなフリーウェア(無償かつ非自由なソフトウェア。自由ソフトウェアではない)の場合、それらを集めたダウンロードサイトがありますが、改ざんしてマルウェアを付けて配布しているサイトもあるので、必ず正式な配布元からの配布であることを確認してください。<br /> Google検索は、検索で一番上にあるサイトが必ずしも正式な配布元でない場合もあるので、きちんと確認してください。<br /> <br /> ファイルをダウンロードをしたら配布元で用意されているチェックサムを利用して、ファイルが壊れていないか確認します。配布元が出しているチェックサムと違っていれば、ファイルが壊れているか改ざんされている可能性があります。<br /> さらにGPG署名も確認できるなら、確認すると正しくファイルの正当性が確認できます。<br /> <br /> Windowsの場合、パッケージマネージャの「Chocolatey」を利用すると正式な配布元からダウンロードしてチェックサムを確認後、インストールされるので少し楽になるかもしれません。<br /> <br /> * Chocolatey - The package manager for Windows: https://chocolatey.org/<br /> <br /> == マルウェアについての疑問 ==<br /> <br /> === LinuxとWindows/Macでの遭遇リスクの差 ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;リスクとしては同じ。しかし安全を確認する手間はWindows/Macのほうがかかる&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> マルウェアの遭遇リスクに違いはないと思われます。<br /> しかし、Linuxの場合はディストリビューションがある程度チェックをしてパッケージ化と配布をしていることに対し、Windows/Macは自分で安全のチェックする必要があるので手間がかかる上に間違いが起こる確率は高いと思われます。<br /> <br /> ウィルス対策ソフトについては、確認済みのウィルスなどには有効ですが変種や未知のウィルスには役に立たないこともあり過信は禁物です。<br /> <br /> === Malware除去だけでなく、性質などを解析したい ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;解析には技術が必要。解析目的であっても所持だけで「不正指令電磁的記録に関する罪」で罪に問われる可能性もある&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> 解析をするには技術が必要になります。ここからはコンピューターセキュリティ専門家の領域に入るので以下をご覧ください。<br /> <br /> * マルウェア解析に必要な素養 - HackMD: https://hackmd.io/s/S1kLEr5x#<br /> <br /> また、解析目的であっても所持をしていると「[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8D%E6%AD%A3%E6%8C%87%E4%BB%A4%E9%9B%BB%E7%A3%81%E7%9A%84%E8%A8%98%E9%8C%B2%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E7%BD%AA 不正指令電磁的記録に関する罪]」に問われる恐れがあり、実際にコンピューターセキュリティ会社社員が逮捕される事案がありました。<br /> <br /> * [http://www.kyoto-np.co.jp/politics/article/20171031000225 セキュリティー会社社員逮捕 京都、ウイルス保管容疑 : 京都新聞]<br /> * [http://tech.nikkeibp.co.jp/it/atcl/news/17/110102576/ ウイルス保管容疑でセキュリティ企業ディアイティの社員逮捕、同社は反論 - 日経 xTECH(クロステック)]<br /> <br /> 高木浩光氏による「不正指令電磁的記録に関する罪」問題点: <br /> <br /> * [http://takagi-hiromitsu.jp/diary/20061022.html 高木浩光@自宅の日記 - 不正指令電磁的記録作成罪 私はこう考える]</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%82%BB%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E6%83%85%E5%A0%B1/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2%E5%AF%BE%E7%AD%96&diff=298 セキュリティ情報/マルウェア対策 2018-03-01T04:19:24Z <p>Nogajun: /* LinuxとWindows/Macでの遭遇リスクの差 */</p> <hr /> <div>== マルウェアとは ==<br /> <br /> [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2 マルウェア(malware)]とは、コンピュータ・ウィルスなども含む不正かつ有害な活動を行うためのプログラムの総称です。<br /> 語源は、悪意という意味の「[https://eow.alc.co.jp/search?q=malicious malicious(マリシャス)]」と「software」を組み合わせて作られた造語。<br /> <br /> ここでは、コンピュータ・ウィルス、スパイウェア、トロイの木馬などの対策を述べます。<br /> <br /> == マルウェアからの防御と対策 ==<br /> <br /> === Linuxの防御と対策 ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;アプリはリポジトリからインストールをする。インターネットからパッケージを直接ダウンロードしてインストールしない&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> Linuxのアプリをインストールするときは、ディストリビューションが用意しているリポジトリからインストールします。<br /> <br /> ディストリビューションから公式に配布されるアプリは、身元が証明されているパッケージ作成者がソースコードの安全確認とパッケージを作成をし、配布も経路で改ざんができないようにGPG署名をして配布してます。<br /> Linuxではこのようにアプリケーションを安全に利用する仕組みができあがっていますが、この中に誰かが勝手に作成したパッケージをインストールするとトロイの木馬を城内に入れることと同じで仕組みをすり抜けてしまいます。<br /> 仕組みをすり抜ければマルウェアからはやりたい放題なので、バイナリパッケージで配布されているアプリはインストールしないようにしましょう。<br /> <br /> Ubuntuには「[http://gihyo.jp/admin/serial/01/ubuntu-recipe/0046 PPA]」というユーザーが作成したパッケージを配布する仕組みがあります。<br /> ここから配布されるパッケージは玉石混交であり安全は保証されていないので、使う場合は名が知れた配布元(たとえばLibreOfficeのTDFなど)のみを使いましょう。<br /> <br /> ソースコードをコンパイルしてインストールする場合もバイナリパッケージと同様の危険性があり利用しないことが基本ですが、使わなければいけない場合はコンパイルの前にダウンロードしたアーカイブのチェックサムとGPG署名を確認し、アーカイブの正当性をチェックしてからビルドをします。<br /> <br /> また、環境の設定などに使われる「シェルスクリプト」(端末で動くプログラム)は安易に実行しないようにしましょう。<br /> <br /> === Windows/Macの防御と対策 ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;配布元の確認とアーカイブのチェックサム、GPG署名の確認。それらが出来なければあきらめる(使わない)&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> 基本的には、すべてのアプリでTorのページに書かれている手順を踏んで確認をしましょう。<br /> <br /> * Tor Project: Verifying Signatures: https://www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html<br /> <br /> まず、ダウンロードの際はダウンロード元が正式な配布元であるか確認してください。<br /> <br /> WindowsやMacのようなフリーウェア(無償かつ非自由なソフトウェア。自由ソフトウェアではない)の場合、それらを集めたダウンロードサイトがありますが、改ざんしてマルウェアを付けて配布しているサイトもあるので、必ず正式な配布元からの配布であることを確認してください。<br /> Google検索は、検索で一番上にあるサイトが必ずしも正式な配布元でない場合もあるので、きちんと確認してください。<br /> <br /> ファイルをダウンロードをしたら配布元で用意されているチェックサムを利用して、ファイルが壊れていないか確認します。配布元が出しているチェックサムと違っていれば、ファイルが壊れているか改ざんされている可能性があります。<br /> さらにGPG署名も確認できるなら、確認すると正しくファイルの正当性が確認できます。<br /> <br /> Windowsの場合、パッケージマネージャの「Chocolatey」を利用すると正式な配布元からダウンロードしてチェックサムを確認後、インストールされるので少し楽になるかもしれません。<br /> <br /> * Chocolatey - The package manager for Windows: https://chocolatey.org/<br /> <br /> == マルウェアについての疑問 ==<br /> <br /> === LinuxとWindows/Macでの遭遇リスクの差 ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;リスクとしては同じ。しかし安全を確認する手間はWindows/Macのほうがかかる&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> マルウェアの遭遇リスクに違いはないと思われます。<br /> しかし、Linuxの場合はディストリビューションがある程度チェックをしてパッケージ化と配布をしていることに対し、Windows/Macは自分で安全のチェックする必要があるので手間がかかる上に間違いが起こる確率は高いと思われます。<br /> <br /> ウィルス対策ソフトについては、確認済みのウィルスなどには有効ですが変種や未知のウィルスには役に立たないこともあり過信は禁物です。<br /> <br /> === Malware除去だけでなく、性質などを解析したい ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;解析には技術が必要。解析目的であっても所持だけで「不正指令電磁的記録に関する罪」で罪に問われる可能性もある&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> 解析をするには技術が必要になります。ここからはコンピューターセキュリティ専門家の領域に入るので以下をご覧ください。<br /> <br /> * マルウェア解析に必要な素養 - HackMD: https://hackmd.io/s/S1kLEr5x#<br /> <br /> また、解析目的であっても所持をしていると「[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8D%E6%AD%A3%E6%8C%87%E4%BB%A4%E9%9B%BB%E7%A3%81%E7%9A%84%E8%A8%98%E9%8C%B2%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E7%BD%AA 不正指令電磁的記録に関する罪]」に問われる恐れがあり、実際にコンピューターセキュリティ対策会社社員が逮捕される事案がありました。<br /> <br /> * [http://www.kyoto-np.co.jp/politics/article/20171031000225 セキュリティー会社社員逮捕 京都、ウイルス保管容疑 : 京都新聞]<br /> * [http://tech.nikkeibp.co.jp/it/atcl/news/17/110102576/ ウイルス保管容疑でセキュリティ企業ディアイティの社員逮捕、同社は反論 - 日経 xTECH(クロステック)]<br /> <br /> 高木浩光氏による「不正指令電磁的記録に関する罪」問題点: <br /> <br /> * [http://takagi-hiromitsu.jp/diary/20061022.html 高木浩光@自宅の日記 - 不正指令電磁的記録作成罪 私はこう考える]</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%82%BB%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E6%83%85%E5%A0%B1/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2%E5%AF%BE%E7%AD%96&diff=297 セキュリティ情報/マルウェア対策 2018-03-01T04:18:22Z <p>Nogajun: 最初の作成</p> <hr /> <div>== マルウェアとは ==<br /> <br /> [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2 マルウェア(malware)]とは、コンピュータ・ウィルスなども含む不正かつ有害な活動を行うためのプログラムの総称です。<br /> 語源は、悪意という意味の「[https://eow.alc.co.jp/search?q=malicious malicious(マリシャス)]」と「software」を組み合わせて作られた造語。<br /> <br /> ここでは、コンピュータ・ウィルス、スパイウェア、トロイの木馬などの対策を述べます。<br /> <br /> == マルウェアからの防御と対策 ==<br /> <br /> === Linuxの防御と対策 ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;アプリはリポジトリからインストールをする。インターネットからパッケージを直接ダウンロードしてインストールしない&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> Linuxのアプリをインストールするときは、ディストリビューションが用意しているリポジトリからインストールします。<br /> <br /> ディストリビューションから公式に配布されるアプリは、身元が証明されているパッケージ作成者がソースコードの安全確認とパッケージを作成をし、配布も経路で改ざんができないようにGPG署名をして配布してます。<br /> Linuxではこのようにアプリケーションを安全に利用する仕組みができあがっていますが、この中に誰かが勝手に作成したパッケージをインストールするとトロイの木馬を城内に入れることと同じで仕組みをすり抜けてしまいます。<br /> 仕組みをすり抜ければマルウェアからはやりたい放題なので、バイナリパッケージで配布されているアプリはインストールしないようにしましょう。<br /> <br /> Ubuntuには「[http://gihyo.jp/admin/serial/01/ubuntu-recipe/0046 PPA]」というユーザーが作成したパッケージを配布する仕組みがあります。<br /> ここから配布されるパッケージは玉石混交であり安全は保証されていないので、使う場合は名が知れた配布元(たとえばLibreOfficeのTDFなど)のみを使いましょう。<br /> <br /> ソースコードをコンパイルしてインストールする場合もバイナリパッケージと同様の危険性があり利用しないことが基本ですが、使わなければいけない場合はコンパイルの前にダウンロードしたアーカイブのチェックサムとGPG署名を確認し、アーカイブの正当性をチェックしてからビルドをします。<br /> <br /> また、環境の設定などに使われる「シェルスクリプト」(端末で動くプログラム)は安易に実行しないようにしましょう。<br /> <br /> === Windows/Macの防御と対策 ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;配布元の確認とアーカイブのチェックサム、GPG署名の確認。それらが出来なければあきらめる(使わない)&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> 基本的には、すべてのアプリでTorのページに書かれている手順を踏んで確認をしましょう。<br /> <br /> * Tor Project: Verifying Signatures: https://www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html<br /> <br /> まず、ダウンロードの際はダウンロード元が正式な配布元であるか確認してください。<br /> <br /> WindowsやMacのようなフリーウェア(無償かつ非自由なソフトウェア。自由ソフトウェアではない)の場合、それらを集めたダウンロードサイトがありますが、改ざんしてマルウェアを付けて配布しているサイトもあるので、必ず正式な配布元からの配布であることを確認してください。<br /> Google検索は、検索で一番上にあるサイトが必ずしも正式な配布元でない場合もあるので、きちんと確認してください。<br /> <br /> ファイルをダウンロードをしたら配布元で用意されているチェックサムを利用して、ファイルが壊れていないか確認します。配布元が出しているチェックサムと違っていれば、ファイルが壊れているか改ざんされている可能性があります。<br /> さらにGPG署名も確認できるなら、確認すると正しくファイルの正当性が確認できます。<br /> <br /> Windowsの場合、パッケージマネージャの「Chocolatey」を利用すると正式な配布元からダウンロードしてチェックサムを確認後、インストールされるので少し楽になるかもしれません。<br /> <br /> * Chocolatey - The package manager for Windows: https://chocolatey.org/<br /> <br /> == マルウェアについての疑問 ==<br /> <br /> === LinuxとWindows/Macでの遭遇リスクの差 ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;リスクとしては同じ。しかし安全を確認する手間はWindows/Macのほうがかかる&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> マルウェアの遭遇リスクに違いはないと思われます。<br /> しかし、Linuxの場合はディストリビューションがある程度チェックをしてパッケージ化と配布をしていることに対し、Windows/Macは自分で安全のチェックする必要があるので、手間がかかる上に間違いが起こる確率は高いと思われます。<br /> <br /> ウィルス対策ソフトについては、確認済みのウィルスなどには有効ですが変種や未知のウィルスには役に立たないこともあり過信は禁物です。<br /> <br /> === Malware除去だけでなく、性質などを解析したい ===<br /> <br /> &#039;&#039;&#039;解析には技術が必要。解析目的であっても所持だけで「不正指令電磁的記録に関する罪」で罪に問われる可能性もある&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> 解析をするには技術が必要になります。ここからはコンピューターセキュリティ専門家の領域に入るので以下をご覧ください。<br /> <br /> * マルウェア解析に必要な素養 - HackMD: https://hackmd.io/s/S1kLEr5x#<br /> <br /> また、解析目的であっても所持をしていると「[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8D%E6%AD%A3%E6%8C%87%E4%BB%A4%E9%9B%BB%E7%A3%81%E7%9A%84%E8%A8%98%E9%8C%B2%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E7%BD%AA 不正指令電磁的記録に関する罪]」に問われる恐れがあり、実際にコンピューターセキュリティ対策会社社員が逮捕される事案がありました。<br /> <br /> * [http://www.kyoto-np.co.jp/politics/article/20171031000225 セキュリティー会社社員逮捕 京都、ウイルス保管容疑 : 京都新聞]<br /> * [http://tech.nikkeibp.co.jp/it/atcl/news/17/110102576/ ウイルス保管容疑でセキュリティ企業ディアイティの社員逮捕、同社は反論 - 日経 xTECH(クロステック)]<br /> <br /> 高木浩光氏による「不正指令電磁的記録に関する罪」問題点: <br /> <br /> * [http://takagi-hiromitsu.jp/diary/20061022.html 高木浩光@自宅の日記 - 不正指令電磁的記録作成罪 私はこう考える]</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian&diff=296 共謀罪に抗して/OS/Debian 2018-03-01T02:32:27Z <p>Nogajun: スクリーンショットのレイアウトと細かい言い回しの変更</p> <hr /> <div>= Debian GNU/Linux =<br /> <br /> Debian(でびあん)とは、コンピュータのための自由なオペレーティングシステム(OS)を開発するために連携した個人の集団と作成されたオペレーティングシステムの名称です。<br /> <br /> * Debian – ユニバーサルオペレーティングシステム: https://www.debian.org/<br /> * Debian JP Project: https://www.debian.or.jp/<br /> <br /> == なぜDebianを使うのか ==<br /> <br /> 「なぜDebianを使うのか」と尋ねられますが、Debianを使ういくつかの理由を挙げます。<br /> <br /> * 非営利かつボランディアベースで開発されていて、企業Linuxディストリビューションのように企業の意向に左右されること無く開発されている。<br /> * 100%フリー(自由)ソフトウェアであり続けることやバグ情報などの問題を隠さないといったDebianとしての姿勢をまとめた「[https://www.debian.org/social_contract Debian社会契約]」を制定し、現在もその方針に沿って活動をしている。<br /> * Debiaに収録されているパッケージ(ソフト)は、「[https://www.debian.org/social_contract#guidelines Debianフリーソフトウェアガイドライン(DFSG)]」に沿って厳格に分けて作成、管理されており、DFSGに合致してDebianと認められた自由/オープンソースソフトウェアとDFSGに合致しない不自由(プロプライエタリ)なソフトウェアの両方が用意されユーザーの状況や好みに応じて利用できる。<br /> ちなみにDebianフリーソフトウェアガイドラインは、オープンソースソフトウェアであることを判定するための指針となる「[http://www.opensource.jp/osd/osd-japanese.html オープンソースの定義]」の元となりました。<br /> <br /> ほかにも理由はありますが、その他の疑問などはDebianサイトの「[https://www.debian.org/intro/about Debian について]」や「[https://www.debian.org/intro/why_debian Debian を選ぶ理由]」を参照してください。<br /> <br /> = Debianのインストール =<br /> <br /> これからDebianをPCへインストールしますが、初めてDebianを使う人が確実にPCへインストールしてデスクトップ環境を利用するために「HDDの容量などを多く使ったとしても簡単、確実な方法を選ぶ」という方針を決めました。<br /> この方針に沿ってPCにインストールするために、以下の条件でインストールします。<br /> <br /> # PCには一つのOS(Debian)しかインストールしない<br /> # インストールがひとつのイメージファイルだけで完結するライブイメージを使う<br /> <br /> == インストール用イメージファイルのダウンロード ==<br /> <br /> インストール用イメージファイルをダウンロードしましょう。<br /> <br /> 自分のPCが32ビットか64ビットかわからない人は、32ビット版と書かれた方にアクセスしてください。また、使用するPCのメモリが4GB未満なら、その方も32ビット版をお使いください。<br /> <br /> * 64ビット版(amd64)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/<br /> * 32ビット版(i386)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/i386/iso-hybrid/<br /> <br /> アクセスすると似たようなファイルが並んでいますが、この中で末尾が「.iso」というファイルをダウンロードします。 そのほかファイル名にgnomeやkdeといった名前もついていますが、これはデスクトップ環境の名前です。<br /> <br /> Linuxのデスクトップ環境はWindowsやMacのように変更ができない特定のデスクトップ環境ではなく、自分の好みや機能、メモリ使用量などの条件から複数のデスクトップ環境が選べます。<br /> 迷ったらgnomeとついているisoファイルをダウンロードしてください。<br /> <br /> * デスクトップ環境(上にあるほど高機能だがメモリ使用量が多い)<br /> ** GNOME(グノーム)<br /> ** KDE<br /> ** Cinnamon<br /> ** Mate(マテ)<br /> ** XFCE4<br /> ** LXDE<br /> <br /> == イメージファイルをUSBメモリに書き込む ==<br /> <br /> ダウンロードしたライブイメージファイルをUSBメモリに書き込みます。 ここで注意してほしいのはUSBメモリへの書き込みはファイルのコピーではなく、書き込みソフトを使ってUSBメモリに書き込む必要があります。<br /> <br /> イメージファイルをUSBメモリへ書き込むにはWindows、Mac、Linuxで利用できる[https://etcher.io/ Etcher]というソフトがあるので、これを使います。<br /> <br /> * Etcher: https://etcher.io/<br /> <br /> Etcherの使い方は簡単です。<br /> 最初に左側にある「Select Image」ボタンを押して、ダウンロードしたイメージファイルを指定します(1)。 次にPCにUSBメモリが刺してあればデバイスが表示されているので書き込みをしていいか確認をして(2)、右側にある「Flash!」ボタンを押せば(3)書き込みが始まります。<br /> <br /> [[ファイル:Etcher.png|520px|Etcher]]<br /> <br /> 書き込みが終われば、インストール用USBメモリの作成は終了したのでPCからUSBメモリを抜いてください。<br /> <br /> == USBメモリからの起動 ==<br /> <br /> PCのBIOSまたはUEFIの起動デバイスの設定を変更して、作成したUSBメモリから起動をします。<br /> このときの注意としては、Windows 8以降のPCではUEFIが使われていますが、起動デバイスの順番変更のほかにセキュアブートとファストブート(高速起動)機能を無効にしておきます。<br /> <br /> === ライブで確認をする ===<br /> <br /> USBメモリが起動したら、Debianをインストールをする前にインストールしても問題がないかライブシステムを使って確認しましょう。<br /> <br /> まずメニューの上から2つめにある&#039;&#039;&#039;Debian Live with Localisation Support&#039;&#039;&#039;を選びます。続いて&#039;&#039;&#039;Japanese(ja)&#039;&#039;&#039;を選ぶとDebian Liveが起動します。<br /> <br /> [[ファイル:001-debian stretch install.png|520px|インストーラメニュー]]<br /> <br /> 無事起動したでしょうか。無線LANで接続などデバイスの問題はありませんか?<br /> この時点で問題があるようならば、インストールしてもなんらかの問題が出る可能性が高いので詳しい人に相談をしましょう。<br /> <br /> ==== ネットの接続確認とアプリの起動 ====<br /> <br /> (スクリーンショットを後で追記)<br /> <br /> 起動をしてネットの接続設定と確認をするには、右上の電源アイコンがある部分をクリックします。<br /> システムメニューが表示されネットの接続状態も表示されるので「接続済み」とあればネットに繋がっているので設定をする必要はありません。<br /> 無線LANは「未接続」となっているのでクリックをして「ネットワークを選択」を選び、アクセスポイントとパスワードを入力すればネットに接続できます。<br /> <br /> ブラウザなどのアプリを起動をするには、左上に「アクティビティ」と書かれた部分をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側のDashと呼ばれる部分にブラウザなど、よく利用するアプリが登録されているので使いたいアプリのアイコンをクリックします。<br /> 使いたいアプリが無い場合は、左側のDashの一番下にある3x3の点のアイコンをクリックしてアプリ一覧から選択します。<br /> <br /> ==== 画面がロックされた場合の解除方法 ====<br /> <br /> 一定時間操作がないと画面がロックされます。その場合は以下の手順で解除してください。<br /> <br /> # ESCキーを押す。(もしくはマウスで下から上にドラッグする)<br /> # 「live」とパスワードを入力<br /> <br /> ==== トラブルシューティング: 無線LANが認識されているのに使えない ====<br /> <br /> [[ファイル:Netifnames.png|520px|古い無線LAN用オプション追記画面]]<br /> <br /> 古いマシンや無線LANアダプタはDebianの新しい仕様に対応できずアクセスポイントが見えているにもかかわらず接続できないという不具合があります。<br /> これを回避するには、オプションを付け加えて起動をする必要があります。<br /> <br /> オプションの入力方法は、起動時のメニューで &#039;&#039;&#039;Debian Live with Localisation Support &gt; Japanese(ja)&#039;&#039;&#039; と選びTabキーを押します。<br /> オプションの入力に移るので一番最後の部分にスペースを空けてから「net.ifnames=0」と追記します。<br /> <br /> linux /live/vmlinuz-4.9.0-4-amd64 initrd=/live/initrd.img-4.9.0-4-amd64 boot=live components locales=ja_JP.UTF-8 &#039;&#039;&#039;net.ifnames=0&#039;&#039;&#039; ←太字部分を追記する<br /> <br /> == Debianのインストール ==<br /> <br /> 問題がないようでしたら、いったんPCを再起動してDebianをインストールします。<br /> もう一度、USBメモリから起動して今度はメニューの上から3番目にある &#039;&#039;&#039;Graphical Debian Installer&#039;&#039;&#039; を選択してインストーラーを起動します。<br /> <br /> インストールの方針としては以下の方針でインストールします。<br /> <br /> * HDDのパーティションは分割しない(/homeなどに分割しない)<br /> * HDDを暗号化する<br /> <br /> そのほかに以下の情報も必要になるので考えておきます。<br /> <br /> * アカウント名<br /> * アカウントのパスワード<br /> * パーティション暗号化用のパスワード<br /> <br /> 準備ができたらインストールを始めます。 ここからはスクリーンショットの解説で説明します。<br /> <br /> === スクリーンショットツアー ===<br /> <br /> 言語を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:003-debian stretch install.png|520px|言語の選択]]<br /> <br /> 場所を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:004-debian stretch install.png|520px|場所の選択]]<br /> <br /> キーボードの種類を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:005-debian stretch install.png|520px|キーボードの設定]]<br /> <br /> PCの名前(ホスト名)を設定します。名前はアルファベットであればなんでもかまいません。(日本語は使えません)<br /> <br /> [[ファイル:006-debian stretch install.png|520px|ホスト名の設定]]<br /> <br /> ドメイン名の設定です。特になければ空で飛ばしてかまいません。<br /> <br /> [[ファイル:007-debian stretch install.png|520px|ドメイン名の設定]]<br /> <br /> root(管理者)パスワードの設定は、&#039;&#039;&#039;rootパスワードを入力せずに先に進めてください!&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> rootパスワードを空にするとrootユーザーが無効にされ、次で作成するユーザーに管理者権限(sudoが利用できる権限)が設定されます。<br /> <br /> [[ファイル:008-debian stretch install.png|520px|rootパスワードの設定]]<br /> <br /> ユーザーの名前を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:009-debian stretch install.png|520px|ユーザーの名前入力]]<br /> <br /> アカウント名を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:010-debian stretch install.png|520px|アカウント名の入力]]<br /> <br /> ユーザーアカウントのパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:011-debian stretch install.png|520px|ユーザーアカウントのパスワードを入力]]<br /> <br /> インストールするHDD/SSDのパーティションを設定します。<br /> <br /> HDDの暗号化をおこなうので「ディスク全体を使い、暗号化LVMをセットアップする」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:012-debian stretch install.png|520px|パーティションの設定]]<br /> <br /> インストール先のHDD/SSDを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:013-debian stretch install.png|520px|ディスクの選択]]<br /> <br /> パーティションの分割方法を設定します。<br /> <br /> 特に理由がなければ「すべてのファイルを1つのパーティションに」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:014-debian stretch install.png|520px|パーティションの分割方法を設定]]<br /> <br /> 今までのパーティション設定を書き込むかの最終確認です。<br /> <br /> [[ファイル:015-debian stretch install.png|520px|変更の書き込み確認]]<br /> <br /> 暗号化のためにランダムデータを書き込みディスクを消去しています。<br /> ものすごく時間がかかるので放置しておくと良いでしょう。<br /> <br /> 信頼性が落ちても良いのであれば、キャンセルボタンで飛ばすこともできます。<br /> <br /> [[ファイル:016-debian stretch install.png|520px|暗号化のためのディスク消去]]<br /> <br /> ディスク暗号化のためのパスフレーズを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:017-debian stretch install.png|520px|ディスク暗号化のパスフレーズ入力]]<br /> <br /> パーティション作成のための最終書き込み確認です。<br /> <br /> [[ファイル:018-debian stretch install.png|520px|ディスクの書き込み確認]]<br /> <br /> [[ファイル:019-debian stretch install.png|520px|LVMの書き込み確認]]<br /> <br /> システムがインストールされています。これも時間がかかるので放置しておきます。<br /> <br /> [[ファイル:020-debian stretch install.png|520px|システムのインストール中]]<br /> <br /> パッケージのダウンロード先(ネットワークミラー)を設定します。<br /> <br /> [[ファイル:021-debian stretch install.png|520px|ミラーの設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードする国(ミラーをする国)を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:022-debian stretch install.png|520px|ミラーの国を設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードするサーバーを選択します。<br /> <br /> ftp.jp.debian.orgは国内サーバーで近い場所に自動的に振り分けるので、そのままで構いません。<br /> <br /> [[ファイル:023-debian stretch install.png|520px|国内のミラー先設定]]<br /> <br /> プロキシの設定は、特になければ空のままで次に進めます。<br /> <br /> [[ファイル:024-debian stretch install.png|520px|プロキシの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)の設定です。<br /> <br /> [[ファイル:025-debian stretch install.png|520px|ブートローダーの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)のインストール先を指定します。<br /> <br /> 特に理由がなければインストールしたディスクを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:026-debian stretch install.png|520px|ブートローダーのインストール先を設定]]<br /> <br /> ブートローダーのインストールが終わればインストールは終了です。<br /> <br /> [[ファイル:028-debian stretch install.png|520px|インストール終了]]<br /> <br /> お疲れ様でした。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian&diff=295 共謀罪に抗して/OS/Debian 2018-03-01T02:20:19Z <p>Nogajun: スクリーンショット追加 /* トラブルシューティング: 無線LANが認識されているのに使えない */</p> <hr /> <div>= Debian GNU/Linux =<br /> <br /> Debian(でびあん)とは、コンピュータのための自由なオペレーティングシステム(OS)を開発するために連携した個人の集団と作成されたオペレーティングシステムの名称です。<br /> <br /> * Debian – ユニバーサルオペレーティングシステム: https://www.debian.org/<br /> * Debian JP Project: https://www.debian.or.jp/<br /> <br /> == なぜDebianを使うのか ==<br /> <br /> 「なぜDebianを使うのか」と尋ねられますが、Debianを使ういくつかの理由を挙げます。<br /> <br /> * 非営利かつボランディアベースで開発されていて、企業Linuxディストリビューションのように企業の意向に左右されること無く開発されている。<br /> * 100%フリー(自由)ソフトウェアであり続けることやバグ情報などの問題を隠さないといったDebianとしての姿勢をまとめた「[https://www.debian.org/social_contract Debian社会契約]」を制定し、現在もその方針に沿って活動をしている。<br /> * Debiaに収録されているパッケージ(ソフト)は、「[https://www.debian.org/social_contract#guidelines Debianフリーソフトウェアガイドライン(DFSG)]」に沿って厳格に分けて作成、管理されており、DFSGに合致してDebianと認められた自由/オープンソースソフトウェアとDFSGに合致しない不自由(プロプライエタリ)なソフトウェアの両方が用意されユーザーの状況や好みに応じて利用できる。<br /> ちなみにDebianフリーソフトウェアガイドラインは、オープンソースソフトウェアであることを判定するための指針となる「[http://www.opensource.jp/osd/osd-japanese.html オープンソースの定義]」の元となりました。<br /> <br /> ほかにも理由はありますが、その他の疑問などはDebianサイトの「[https://www.debian.org/intro/about Debian について]」や「[https://www.debian.org/intro/why_debian Debian を選ぶ理由]」を参照してください。<br /> <br /> = Debianのインストール =<br /> <br /> これからDebianをPCへインストールしますが、初めてDebianを使う人が確実にPCへインストールしてデスクトップ環境を利用するために「HDDの容量などを多く使ったとしても簡単、確実な方法を選ぶ」という方針を決めました。<br /> この方針に沿ってPCにインストールするために、以下の条件でインストールします。<br /> <br /> # PCには一つのOS(Debian)しかインストールしない<br /> # インストールがひとつのイメージファイルだけで完結するライブイメージを使う<br /> <br /> == インストール用イメージファイルのダウンロード ==<br /> <br /> インストール用イメージファイルをダウンロードしましょう。<br /> <br /> 自分のPCが32ビットか64ビットかわからない人は、32ビット版と書かれた方にアクセスしてください。また、使用するPCのメモリが4GB未満なら、その方も32ビット版をお使いください。<br /> <br /> * 64ビット版(amd64)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/<br /> * 32ビット版(i386)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/i386/iso-hybrid/<br /> <br /> アクセスすると似たようなファイルが並んでいますが、この中で末尾が「.iso」というファイルをダウンロードします。 そのほかファイル名にgnomeやkdeといった名前もついていますが、これはデスクトップ環境の名前です。<br /> <br /> Linuxのデスクトップ環境はWindowsやMacのように特定の変更ができないデスクトップ環境ではなく、好みや機能、メモリ使用量などの条件から複数のデスクトップ環境が選べます。<br /> 迷ったらgnomeとついているisoファイルをダウンロードしてください。<br /> <br /> * デスクトップ環境(上にあるほど高機能だがメモリ使用量が多い)<br /> ** GNOME(グノーム)<br /> ** KDE<br /> ** Mate(マテ)<br /> ** XFCE4<br /> ** LXDE<br /> <br /> == イメージファイルをUSBメモリに書き込む ==<br /> <br /> ダウンロードしたライブイメージファイルをUSBメモリに書き込みます。 ここで注意してほしいのはUSBメモリへの書き込みはファイルのコピーではなく、書き込みソフトを使ってUSBメモリに書き込む必要があります。<br /> <br /> イメージファイルをUSBメモリへ書き込むにはWindows、Mac、Linuxで利用できる[https://etcher.io/ Etcher]というソフトがあるので、これを使います。<br /> <br /> * Etcher: https://etcher.io/<br /> <br /> Etcherの使い方は簡単です。<br /> 最初に左側にある「Select Image」ボタンを押して、ダウンロードしたイメージファイルを指定します(1)。 次にPCにUSBメモリが刺してあればデバイスが表示されているので書き込みをしていいか確認をして(2)、右側にある「Flash!」ボタンを押せば(3)書き込みが始まります。<br /> <br /> [[ファイル:Etcher.png|520px|Etcher]]<br /> <br /> 書き込みが終われば、インストール用USBメモリの作成は終了したのでPCからUSBメモリを抜いてください。<br /> <br /> == USBメモリからの起動 ==<br /> <br /> PCのBIOSまたはUEFIの起動デバイスの設定を変更して、作成したUSBメモリから起動をします。<br /> このときの注意としては、Windows 8以降のPCではUEFIが使われていますが、起動デバイスの順番変更のほかにセキュアブートとファストブート(高速起動)機能を無効にしておきます。<br /> <br /> === ライブで確認をする ===<br /> <br /> USBメモリが起動したら、Debianをインストールをする前にインストールしても問題がないかライブシステムを使って確認しましょう。<br /> <br /> まずメニューの上から2つめにある&#039;&#039;&#039;Debian Live with Localisation Support&#039;&#039;&#039;を選びます。続いて&#039;&#039;&#039;Japanese(ja)&#039;&#039;&#039;を選ぶとDebian Liveが起動します。<br /> <br /> [[ファイル:001-debian stretch install.png|520px|インストーラメニュー]]<br /> <br /> 無事起動したでしょうか。無線LANで接続などデバイスの問題はありませんか?<br /> この時点で問題があるようならば、インストールしてもなんらかの問題が出る可能性が高いので詳しい人に相談をしましょう。<br /> <br /> ==== ネットの接続確認とアプリの起動 ====<br /> <br /> (スクリーンショットを後で追記)<br /> <br /> 起動をしてネットの接続設定と確認をするには、右上の電源アイコンがある部分をクリックします。<br /> システムメニューが表示されネットの接続状態も表示されるので「接続済み」とあればネットに繋がっているので設定をする必要はありません。<br /> 無線LANは「未接続」となっているのでクリックをして「ネットワークを選択」を選び、アクセスポイントとパスワードを入力すればネットに接続できます。<br /> <br /> ブラウザなどのアプリを起動をするには、左上に「アクティビティ」と書かれた部分をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側のDashと呼ばれる部分にブラウザなど、よく利用するアプリが登録されているので使いたいアプリのアイコンをクリックします。<br /> 使いたいアプリが無い場合は、左側のDashの一番下にある3x3の点のアイコンをクリックしてアプリ一覧から選択します。<br /> <br /> ==== 画面がロックされた場合の解除方法 ====<br /> <br /> 一定時間操作がないと画面がロックされます。その場合は以下の手順で解除してください。<br /> <br /> # ESCキーを押す。(もしくはマウスで下から上にドラッグする)<br /> # 「live」とパスワードを入力<br /> <br /> ==== トラブルシューティング: 無線LANが認識されているのに使えない ====<br /> <br /> [[ファイル:Netifnames.png|左]]<br /> <br /> 古いマシンや無線LANアダプタはDebianの新しい仕様に対応できずアクセスポイントが見えているにもかかわらず接続できないという不具合があります。<br /> これを回避するには、オプションを付け加えて起動をする必要があります。<br /> <br /> オプションの入力方法は、起動時のメニューで &#039;&#039;&#039;Debian Live with Localisation Support &gt; Japanese(ja)&#039;&#039;&#039; と選びTabキーを押します。<br /> オプションの入力に移るので一番最後の部分にスペースを空けてから「net.ifnames=0」と追記します。<br /> <br /> linux /live/vmlinuz-4.9.0-4-amd64 initrd=/live/initrd.img-4.9.0-4-amd64 boot=live components locales=ja_JP.UTF-8 &#039;&#039;&#039;net.ifnames=0&#039;&#039;&#039; ←太字部分を追記する<br /> <br /> == Debianのインストール ==<br /> <br /> 問題がないようでしたら、いったんPCを再起動してDebianをインストールします。<br /> もう一度、USBメモリから起動して今度はメニューの上から3番目にある &#039;&#039;&#039;Graphical Debian Installer&#039;&#039;&#039; を選択してインストーラーを起動します。<br /> <br /> インストールの方針としては以下の方針でインストールします。<br /> <br /> * HDDのパーティションは分割しない(/homeなどに分割しない)<br /> * HDDを暗号化する<br /> <br /> そのほかに以下の情報も必要になるので考えておきます。<br /> <br /> * アカウント名<br /> * アカウントのパスワード<br /> * パーティション暗号化用のパスワード<br /> <br /> 準備ができたらインストールを始めます。 ここからはスクリーンショットの解説で説明します。<br /> <br /> === スクリーンショットツアー ===<br /> <br /> 言語を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:003-debian stretch install.png|520px|言語の選択]]<br /> <br /> 場所を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:004-debian stretch install.png|520px|場所の選択]]<br /> <br /> キーボードの種類を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:005-debian stretch install.png|520px|キーボードの設定]]<br /> <br /> PCの名前(ホスト名)を設定します。名前はアルファベットであればなんでもかまいません。(日本語は使えません)<br /> <br /> [[ファイル:006-debian stretch install.png|520px|ホスト名の設定]]<br /> <br /> ドメイン名の設定です。特になければ空で飛ばしてかまいません。<br /> <br /> [[ファイル:007-debian stretch install.png|520px|ドメイン名の設定]]<br /> <br /> root(管理者)パスワードの設定は、&#039;&#039;&#039;rootパスワードを入力せずに先に進めてください!&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> rootパスワードを空にするとrootユーザーが無効にされ、次で作成するユーザーに管理者権限(sudoが利用できる権限)が設定されます。<br /> <br /> [[ファイル:008-debian stretch install.png|520px|rootパスワードの設定]]<br /> <br /> ユーザーの名前を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:009-debian stretch install.png|520px|ユーザーの名前入力]]<br /> <br /> アカウント名を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:010-debian stretch install.png|520px|アカウント名の入力]]<br /> <br /> ユーザーアカウントのパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:011-debian stretch install.png|520px|ユーザーアカウントのパスワードを入力]]<br /> <br /> インストールするHDD/SSDのパーティションを設定します。<br /> <br /> HDDの暗号化をおこなうので「ディスク全体を使い、暗号化LVMをセットアップする」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:012-debian stretch install.png|520px|パーティションの設定]]<br /> <br /> インストール先のHDD/SSDを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:013-debian stretch install.png|520px|ディスクの選択]]<br /> <br /> パーティションの分割方法を設定します。<br /> <br /> 特に理由がなければ「すべてのファイルを1つのパーティションに」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:014-debian stretch install.png|520px|パーティションの分割方法を設定]]<br /> <br /> 今までのパーティション設定を書き込むかの最終確認です。<br /> <br /> [[ファイル:015-debian stretch install.png|520px|変更の書き込み確認]]<br /> <br /> 暗号化のためにランダムデータを書き込みディスクを消去しています。<br /> ものすごく時間がかかるので放置しておくと良いでしょう。<br /> <br /> 信頼性が落ちても良いのであれば、キャンセルボタンで飛ばすこともできます。<br /> <br /> [[ファイル:016-debian stretch install.png|520px|暗号化のためのディスク消去]]<br /> <br /> ディスク暗号化のためのパスフレーズを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:017-debian stretch install.png|520px|ディスク暗号化のパスフレーズ入力]]<br /> <br /> パーティション作成のための最終書き込み確認です。<br /> <br /> [[ファイル:018-debian stretch install.png|520px|ディスクの書き込み確認]]<br /> <br /> [[ファイル:019-debian stretch install.png|520px|LVMの書き込み確認]]<br /> <br /> システムがインストールされています。これも時間がかかるので放置しておきます。<br /> <br /> [[ファイル:020-debian stretch install.png|520px|システムのインストール中]]<br /> <br /> パッケージのダウンロード先(ネットワークミラー)を設定します。<br /> <br /> [[ファイル:021-debian stretch install.png|520px|ミラーの設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードする国(ミラーをする国)を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:022-debian stretch install.png|520px|ミラーの国を設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードするサーバーを選択します。<br /> <br /> ftp.jp.debian.orgは国内サーバーで近い場所に自動的に振り分けるので、そのままで構いません。<br /> <br /> [[ファイル:023-debian stretch install.png|520px|国内のミラー先設定]]<br /> <br /> プロキシの設定は、特になければ空のままで次に進めます。<br /> <br /> [[ファイル:024-debian stretch install.png|520px|プロキシの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)の設定です。<br /> <br /> [[ファイル:025-debian stretch install.png|520px|ブートローダーの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)のインストール先を指定します。<br /> <br /> 特に理由がなければインストールしたディスクを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:026-debian stretch install.png|520px|ブートローダーのインストール先を設定]]<br /> <br /> ブートローダーのインストールが終わればインストールは終了です。<br /> <br /> [[ファイル:028-debian stretch install.png|520px|インストール終了]]<br /> <br /> お疲れ様でした。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Netifnames.png&diff=294 ファイル:Netifnames.png 2018-03-01T02:19:27Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>古い無線LAN用オプション追記画面</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian&diff=286 共謀罪に抗して/OS/Debian 2018-02-18T07:56:59Z <p>Nogajun: スクリーンロック解除方法を追記</p> <hr /> <div>= Debian GNU/Linux =<br /> <br /> Debian(でびあん)とは、コンピュータのための自由なオペレーティングシステム(OS)を開発するために連携した個人の集団と作成されたオペレーティングシステムの名称です。<br /> <br /> * Debian – ユニバーサルオペレーティングシステム: https://www.debian.org/<br /> * Debian JP Project: https://www.debian.or.jp/<br /> <br /> == なぜDebianを使うのか ==<br /> <br /> 「なぜDebianを使うのか」と尋ねられますが、Debianを使ういくつかの理由を挙げます。<br /> <br /> * 非営利かつボランディアベースで開発されていて、企業Linuxディストリビューションのように企業の意向に左右されること無く開発されている。<br /> * 100%フリー(自由)ソフトウェアであり続けることやバグ情報などの問題を隠さないといったDebianとしての姿勢をまとめた「[https://www.debian.org/social_contract Debian社会契約]」を制定し、現在もその方針に沿って活動をしている。<br /> * Debiaに収録されているパッケージ(ソフト)は、「[https://www.debian.org/social_contract#guidelines Debianフリーソフトウェアガイドライン(DFSG)]」に沿って厳格に分けて作成、管理されており、DFSGに合致してDebianと認められた自由/オープンソースソフトウェアとDFSGに合致しない不自由(プロプライエタリ)なソフトウェアの両方が用意されユーザーの状況や好みに応じて利用できる。<br /> ちなみにDebianフリーソフトウェアガイドラインは、オープンソースソフトウェアであることを判定するための指針となる「[http://www.opensource.jp/osd/osd-japanese.html オープンソースの定義]」の元となりました。<br /> <br /> ほかにも理由はありますが、その他の疑問などはDebianサイトの「[https://www.debian.org/intro/about Debian について]」や「[https://www.debian.org/intro/why_debian Debian を選ぶ理由]」を参照してください。<br /> <br /> = Debianのインストール =<br /> <br /> これからDebianをPCへインストールしますが、初めてDebianを使う人が確実にPCへインストールしてデスクトップ環境を利用するために「HDDの容量などを多く使ったとしても簡単、確実な方法を選ぶ」という方針を決めました。<br /> この方針に沿ってPCにインストールするために、以下の条件でインストールします。<br /> <br /> # PCには一つのOS(Debian)しかインストールしない<br /> # インストールがひとつのイメージファイルだけで完結するライブイメージを使う<br /> <br /> == インストール用イメージファイルのダウンロード ==<br /> <br /> インストール用イメージファイルをダウンロードしましょう。<br /> <br /> 自分のPCが32ビットか64ビットかわからない人は、32ビット版と書かれた方にアクセスしてください。また、使用するPCのメモリが4GB未満なら、その方も32ビット版をお使いください。<br /> <br /> * 64ビット版(amd64)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/<br /> * 32ビット版(i386)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/i386/iso-hybrid/<br /> <br /> アクセスすると似たようなファイルが並んでいますが、この中で末尾が「.iso」というファイルをダウンロードします。 そのほかファイル名にgnomeやkdeといった名前もついていますが、これはデスクトップ環境の名前です。<br /> <br /> Linuxのデスクトップ環境はWindowsやMacのように特定の変更ができないデスクトップ環境ではなく、好みや機能、メモリ使用量などの条件から複数のデスクトップ環境が選べます。<br /> 迷ったらgnomeとついているisoファイルをダウンロードしてください。<br /> <br /> * デスクトップ環境(上にあるほど高機能だがメモリ使用量が多い)<br /> ** GNOME(グノーム)<br /> ** KDE<br /> ** Mate(マテ)<br /> ** XFCE4<br /> ** LXDE<br /> <br /> == イメージファイルをUSBメモリに書き込む ==<br /> <br /> ダウンロードしたライブイメージファイルをUSBメモリに書き込みます。 ここで注意してほしいのはUSBメモリへの書き込みはファイルのコピーではなく、書き込みソフトを使ってUSBメモリに書き込む必要があります。<br /> <br /> イメージファイルをUSBメモリへ書き込むにはWindows、Mac、Linuxで利用できる[https://etcher.io/ Etcher]というソフトがあるので、これを使います。<br /> <br /> * Etcher: https://etcher.io/<br /> <br /> Etcherの使い方は簡単です。<br /> 最初に左側にある「Select Image」ボタンを押して、ダウンロードしたイメージファイルを指定します(1)。 次にPCにUSBメモリが刺してあればデバイスが表示されているので書き込みをしていいか確認をして(2)、右側にある「Flash!」ボタンを押せば(3)書き込みが始まります。<br /> <br /> [[ファイル:Etcher.png|520px|Etcher]]<br /> <br /> 書き込みが終われば、インストール用USBメモリの作成は終了したのでPCからUSBメモリを抜いてください。<br /> <br /> == USBメモリからの起動 ==<br /> <br /> PCのBIOSまたはUEFIの起動デバイスの設定を変更して、作成したUSBメモリから起動をします。<br /> このときの注意としては、Windows 8以降のPCではUEFIが使われていますが、起動デバイスの順番変更のほかにセキュアブートとファストブート(高速起動)機能を無効にしておきます。<br /> <br /> === ライブで確認をする ===<br /> <br /> USBメモリが起動したら、Debianをインストールをする前にインストールしても問題がないかライブシステムを使って確認しましょう。<br /> <br /> まずメニューの上から2つめにある&#039;&#039;&#039;Debian Live with Localisation Support&#039;&#039;&#039;を選びます。続いて&#039;&#039;&#039;Japanese(ja)&#039;&#039;&#039;を選ぶとDebian Liveが起動します。<br /> <br /> [[ファイル:001-debian stretch install.png|520px|インストーラメニュー]]<br /> <br /> 無事起動したでしょうか。無線LANで接続などデバイスの問題はありませんか?<br /> この時点で問題があるようならば、インストールしてもなんらかの問題が出る可能性が高いので詳しい人に相談をしましょう。<br /> <br /> ==== ネットの接続確認とアプリの起動 ====<br /> <br /> (スクリーンショットを後で追記)<br /> <br /> 起動をしてネットの接続設定と確認をするには、右上の電源アイコンがある部分をクリックします。<br /> システムメニューが表示されネットの接続状態も表示されるので「接続済み」とあればネットに繋がっているので設定をする必要はありません。<br /> 無線LANは「未接続」となっているのでクリックをして「ネットワークを選択」を選び、アクセスポイントとパスワードを入力すればネットに接続できます。<br /> <br /> ブラウザなどのアプリを起動をするには、左上に「アクティビティ」と書かれた部分をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側のDashと呼ばれる部分にブラウザなど、よく利用するアプリが登録されているので使いたいアプリのアイコンをクリックします。<br /> 使いたいアプリが無い場合は、左側のDashの一番下にある3x3の点のアイコンをクリックしてアプリ一覧から選択します。<br /> <br /> ==== 画面がロックされた場合の解除方法 ====<br /> <br /> 一定時間操作がないと画面がロックされます。その場合は以下の手順で解除してください。<br /> <br /> # ESCキーを押す。(もしくはマウスで下から上にドラッグする)<br /> # 「live」とパスワードを入力<br /> <br /> ==== トラブルシューティング: 無線LANが認識されているのに使えない ====<br /> <br /> (スクリーンショットを後で追記)<br /> <br /> 古いマシンや無線LANアダプタはDebianの新しい仕様に対応できずアクセスポイントが見えているにもかかわらず接続できないという不具合があります。<br /> これを回避するには、オプションを付け加えて起動をする必要があります。<br /> <br /> オプションの入力方法は、起動時のメニューで &#039;&#039;&#039;Debian Live with Localisation Support &gt; Japanese(ja)&#039;&#039;&#039; と選びTabキーを押します。<br /> オプションの入力に移るので一番最後の部分にスペースを空けてから「net.ifnames=0」と追記します。<br /> <br /> linux /live/vmlinuz-4.9.0-4-amd64 initrd=/live/initrd.img-4.9.0-4-amd64 boot=live components locales=ja_JP.UTF-8 &#039;&#039;&#039;net.ifnames=0&#039;&#039;&#039; ←太字部分を追記する<br /> <br /> == Debianのインストール ==<br /> <br /> 問題がないようでしたら、いったんPCを再起動してDebianをインストールします。<br /> もう一度、USBメモリから起動して今度はメニューの上から3番目にある &#039;&#039;&#039;Graphical Debian Installer&#039;&#039;&#039; を選択してインストーラーを起動します。<br /> <br /> インストールの方針としては以下の方針でインストールします。<br /> <br /> * HDDのパーティションは分割しない(/homeなどに分割しない)<br /> * HDDを暗号化する<br /> <br /> そのほかに以下の情報も必要になるので考えておきます。<br /> <br /> * アカウント名<br /> * アカウントのパスワード<br /> * パーティション暗号化用のパスワード<br /> <br /> 準備ができたらインストールを始めます。 ここからはスクリーンショットの解説で説明します。<br /> <br /> === スクリーンショットツアー ===<br /> <br /> 言語を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:003-debian stretch install.png|520px|言語の選択]]<br /> <br /> 場所を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:004-debian stretch install.png|520px|場所の選択]]<br /> <br /> キーボードの種類を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:005-debian stretch install.png|520px|キーボードの設定]]<br /> <br /> PCの名前(ホスト名)を設定します。名前はアルファベットであればなんでもかまいません。(日本語は使えません)<br /> <br /> [[ファイル:006-debian stretch install.png|520px|ホスト名の設定]]<br /> <br /> ドメイン名の設定です。特になければ空で飛ばしてかまいません。<br /> <br /> [[ファイル:007-debian stretch install.png|520px|ドメイン名の設定]]<br /> <br /> root(管理者)パスワードの設定は、&#039;&#039;&#039;rootパスワードを入力せずに先に進めてください!&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> rootパスワードを空にするとrootユーザーが無効にされ、次で作成するユーザーに管理者権限(sudoが利用できる権限)が設定されます。<br /> <br /> [[ファイル:008-debian stretch install.png|520px|rootパスワードの設定]]<br /> <br /> ユーザーの名前を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:009-debian stretch install.png|520px|ユーザーの名前入力]]<br /> <br /> アカウント名を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:010-debian stretch install.png|520px|アカウント名の入力]]<br /> <br /> ユーザーアカウントのパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:011-debian stretch install.png|520px|ユーザーアカウントのパスワードを入力]]<br /> <br /> インストールするHDD/SSDのパーティションを設定します。<br /> <br /> HDDの暗号化をおこなうので「ディスク全体を使い、暗号化LVMをセットアップする」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:012-debian stretch install.png|520px|パーティションの設定]]<br /> <br /> インストール先のHDD/SSDを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:013-debian stretch install.png|520px|ディスクの選択]]<br /> <br /> パーティションの分割方法を設定します。<br /> <br /> 特に理由がなければ「すべてのファイルを1つのパーティションに」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:014-debian stretch install.png|520px|パーティションの分割方法を設定]]<br /> <br /> 今までのパーティション設定を書き込むかの最終確認です。<br /> <br /> [[ファイル:015-debian stretch install.png|520px|変更の書き込み確認]]<br /> <br /> 暗号化のためにランダムデータを書き込みディスクを消去しています。<br /> ものすごく時間がかかるので放置しておくと良いでしょう。<br /> <br /> 信頼性が落ちても良いのであれば、キャンセルボタンで飛ばすこともできます。<br /> <br /> [[ファイル:016-debian stretch install.png|520px|暗号化のためのディスク消去]]<br /> <br /> ディスク暗号化のためのパスフレーズを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:017-debian stretch install.png|520px|ディスク暗号化のパスフレーズ入力]]<br /> <br /> パーティション作成のための最終書き込み確認です。<br /> <br /> [[ファイル:018-debian stretch install.png|520px|ディスクの書き込み確認]]<br /> <br /> [[ファイル:019-debian stretch install.png|520px|LVMの書き込み確認]]<br /> <br /> システムがインストールされています。これも時間がかかるので放置しておきます。<br /> <br /> [[ファイル:020-debian stretch install.png|520px|システムのインストール中]]<br /> <br /> パッケージのダウンロード先(ネットワークミラー)を設定します。<br /> <br /> [[ファイル:021-debian stretch install.png|520px|ミラーの設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードする国(ミラーをする国)を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:022-debian stretch install.png|520px|ミラーの国を設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードするサーバーを選択します。<br /> <br /> ftp.jp.debian.orgは国内サーバーで近い場所に自動的に振り分けるので、そのままで構いません。<br /> <br /> [[ファイル:023-debian stretch install.png|520px|国内のミラー先設定]]<br /> <br /> プロキシの設定は、特になければ空のままで次に進めます。<br /> <br /> [[ファイル:024-debian stretch install.png|520px|プロキシの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)の設定です。<br /> <br /> [[ファイル:025-debian stretch install.png|520px|ブートローダーの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)のインストール先を指定します。<br /> <br /> 特に理由がなければインストールしたディスクを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:026-debian stretch install.png|520px|ブートローダーのインストール先を設定]]<br /> <br /> ブートローダーのインストールが終わればインストールは終了です。<br /> <br /> [[ファイル:028-debian stretch install.png|520px|インストール終了]]<br /> <br /> お疲れ様でした。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian&diff=285 共謀罪に抗して/OS/Debian 2018-02-18T07:38:58Z <p>Nogajun: 無線LANトラブルシューティングとネットの接続について追記</p> <hr /> <div>= Debian GNU/Linux =<br /> <br /> Debian(でびあん)とは、コンピュータのための自由なオペレーティングシステム(OS)を開発するために連携した個人の集団と作成されたオペレーティングシステムの名称です。<br /> <br /> * Debian – ユニバーサルオペレーティングシステム: https://www.debian.org/<br /> * Debian JP Project: https://www.debian.or.jp/<br /> <br /> == なぜDebianを使うのか ==<br /> <br /> 「なぜDebianを使うのか」と尋ねられますが、Debianを使ういくつかの理由を挙げます。<br /> <br /> * 非営利かつボランディアベースで開発されていて、企業Linuxディストリビューションのように企業の意向に左右されること無く開発されている。<br /> * 100%フリー(自由)ソフトウェアであり続けることやバグ情報などの問題を隠さないといったDebianとしての姿勢をまとめた「[https://www.debian.org/social_contract Debian社会契約]」を制定し、現在もその方針に沿って活動をしている。<br /> * Debiaに収録されているパッケージ(ソフト)は、「[https://www.debian.org/social_contract#guidelines Debianフリーソフトウェアガイドライン(DFSG)]」に沿って厳格に分けて作成、管理されており、DFSGに合致してDebianと認められた自由/オープンソースソフトウェアとDFSGに合致しない不自由(プロプライエタリ)なソフトウェアの両方が用意されユーザーの状況や好みに応じて利用できる。<br /> ちなみにDebianフリーソフトウェアガイドラインは、オープンソースソフトウェアであることを判定するための指針となる「[http://www.opensource.jp/osd/osd-japanese.html オープンソースの定義]」の元となりました。<br /> <br /> ほかにも理由はありますが、その他の疑問などはDebianサイトの「[https://www.debian.org/intro/about Debian について]」や「[https://www.debian.org/intro/why_debian Debian を選ぶ理由]」を参照してください。<br /> <br /> = Debianのインストール =<br /> <br /> これからDebianをPCへインストールしますが、初めてDebianを使う人が確実にPCへインストールしてデスクトップ環境を利用するために「HDDの容量などを多く使ったとしても簡単、確実な方法を選ぶ」という方針を決めました。<br /> この方針に沿ってPCにインストールするために、以下の条件でインストールします。<br /> <br /> # PCには一つのOS(Debian)しかインストールしない<br /> # インストールがひとつのイメージファイルだけで完結するライブイメージを使う<br /> <br /> == インストール用イメージファイルのダウンロード ==<br /> <br /> インストール用イメージファイルをダウンロードしましょう。<br /> <br /> 自分のPCが32ビットか64ビットかわからない人は、32ビット版と書かれた方にアクセスしてください。また、使用するPCのメモリが4GB未満なら、その方も32ビット版をお使いください。<br /> <br /> * 64ビット版(amd64)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/<br /> * 32ビット版(i386)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/i386/iso-hybrid/<br /> <br /> アクセスすると似たようなファイルが並んでいますが、この中で末尾が「.iso」というファイルをダウンロードします。 そのほかファイル名にgnomeやkdeといった名前もついていますが、これはデスクトップ環境の名前です。<br /> <br /> Linuxのデスクトップ環境はWindowsやMacのように特定の変更ができないデスクトップ環境ではなく、好みや機能、メモリ使用量などの条件から複数のデスクトップ環境が選べます。<br /> 迷ったらgnomeとついているisoファイルをダウンロードしてください。<br /> <br /> * デスクトップ環境(上にあるほど高機能だがメモリ使用量が多い)<br /> ** GNOME(グノーム)<br /> ** KDE<br /> ** Mate(マテ)<br /> ** XFCE4<br /> ** LXDE<br /> <br /> == イメージファイルをUSBメモリに書き込む ==<br /> <br /> ダウンロードしたライブイメージファイルをUSBメモリに書き込みます。 ここで注意してほしいのはUSBメモリへの書き込みはファイルのコピーではなく、書き込みソフトを使ってUSBメモリに書き込む必要があります。<br /> <br /> イメージファイルをUSBメモリへ書き込むにはWindows、Mac、Linuxで利用できる[https://etcher.io/ Etcher]というソフトがあるので、これを使います。<br /> <br /> * Etcher: https://etcher.io/<br /> <br /> Etcherの使い方は簡単です。<br /> 最初に左側にある「Select Image」ボタンを押して、ダウンロードしたイメージファイルを指定します(1)。 次にPCにUSBメモリが刺してあればデバイスが表示されているので書き込みをしていいか確認をして(2)、右側にある「Flash!」ボタンを押せば(3)書き込みが始まります。<br /> <br /> [[ファイル:Etcher.png|520px|Etcher]]<br /> <br /> 書き込みが終われば、インストール用USBメモリの作成は終了したのでPCからUSBメモリを抜いてください。<br /> <br /> == USBメモリからの起動 ==<br /> <br /> PCのBIOSまたはUEFIの起動デバイスの設定を変更して、作成したUSBメモリから起動をします。<br /> このときの注意としては、Windows 8以降のPCではUEFIが使われていますが、起動デバイスの順番変更のほかにセキュアブートとファストブート(高速起動)機能を無効にしておきます。<br /> <br /> === ライブで確認をする ===<br /> <br /> USBメモリが起動したら、Debianをインストールをする前にインストールしても問題がないかライブシステムを使って確認しましょう。<br /> <br /> まずメニューの上から2つめにある&#039;&#039;&#039;Debian Live with Localisation Support&#039;&#039;&#039;を選びます。続いて&#039;&#039;&#039;Japanese(ja)&#039;&#039;&#039;を選ぶとDebian Liveが起動します。<br /> <br /> [[ファイル:001-debian stretch install.png|520px|インストーラメニュー]]<br /> <br /> 無事起動したでしょうか。無線LANで接続などデバイスの問題はありませんか?<br /> この時点で問題があるようならば、インストールしてもデバイスなどが利用できない可能性が高いので残念ですがインストールは中止して詳しい人に相談をしましょう。<br /> <br /> ==== ネットの接続確認とアプリの起動 ====<br /> <br /> (スクリーンショットを後で追記)<br /> <br /> 起動をしてネットの接続設定と確認をするには、右上の電源アイコンがある部分をクリックします。<br /> システムメニューが表示されネットの接続状態も表示されるので「接続済み」とあればネットに繋がっているので設定をする必要はありません。<br /> 無線LANは「未接続」となっているのでクリックをして「ネットワークを選択」を選び、アクセスポイントとパスワードを入力すればネットに接続できます。<br /> <br /> ブラウザなどのアプリを起動をするには、左上に「アクティビティ」と書かれた部分をクリックします。<br /> 画面が切り替わり、左側のDashと呼ばれる部分にブラウザなど、よく利用するアプリが登録されているので使いたいアプリのアイコンをクリックします。<br /> 使いたいアプリが無い場合は、左側のDashの一番下にある3x3の点のアイコンをクリックしてアプリ一覧から選択します。<br /> <br /> ==== 無線LANが認識されているのに使えない ====<br /> <br /> (スクリーンショットを後で追記)<br /> <br /> 古いマシンや無線LANアダプタはDebianの新しい仕様に対応できずアクセスポイントが見えているにもかかわらず接続できないという不具合があります。<br /> これを回避するには、オプションを付け加えて起動をする必要があります。<br /> <br /> オプションの入力方法は、起動時のメニューで &#039;&#039;&#039;Debian Live with Localisation Support &gt; Japanese(ja)&#039;&#039;&#039; と選びTabキーを押します。<br /> オプションの入力に移るので一番最後の部分にスペースを空けてから「net.ifnames=0」と追記します。<br /> <br /> linux /live/vmlinuz-4.9.0-4-amd64 initrd=/live/initrd.img-4.9.0-4-amd64 boot=live components locales=ja_JP.UTF-8 &#039;&#039;&#039;net.ifnames=0&#039;&#039;&#039; ←太字部分を追記する<br /> <br /> == Debianのインストール ==<br /> <br /> 問題がないようでしたら、いったんPCを再起動してDebianをインストールします。<br /> もう一度、USBメモリから起動して今度はメニューの上から3番目にある &#039;&#039;&#039;Graphical Debian Installer&#039;&#039;&#039; を選択してインストーラーを起動します。<br /> <br /> インストールの方針としては以下の方針でインストールします。<br /> <br /> * HDDのパーティションは分割しない(/homeなどに分割しない)<br /> * HDDを暗号化する<br /> <br /> そのほかに以下の情報も必要になるので考えておきます。<br /> <br /> * アカウント名<br /> * アカウントのパスワード<br /> * パーティション暗号化用のパスワード<br /> <br /> 準備ができたらインストールを始めます。 ここからはスクリーンショットの解説で説明します。<br /> <br /> === スクリーンショットツアー ===<br /> <br /> 言語を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:003-debian stretch install.png|520px|言語の選択]]<br /> <br /> 場所を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:004-debian stretch install.png|520px|場所の選択]]<br /> <br /> キーボードの種類を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:005-debian stretch install.png|520px|キーボードの設定]]<br /> <br /> PCの名前(ホスト名)を設定します。名前はアルファベットであればなんでもかまいません。(日本語は使えません)<br /> <br /> [[ファイル:006-debian stretch install.png|520px|ホスト名の設定]]<br /> <br /> ドメイン名の設定です。特になければ空で飛ばしてかまいません。<br /> <br /> [[ファイル:007-debian stretch install.png|520px|ドメイン名の設定]]<br /> <br /> root(管理者)パスワードの設定は、&#039;&#039;&#039;rootパスワードを入力せずに先に進めてください!&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> rootパスワードを空にするとrootユーザーが無効にされ、次で作成するユーザーに管理者権限(sudoが利用できる権限)が設定されます。<br /> <br /> [[ファイル:008-debian stretch install.png|520px|rootパスワードの設定]]<br /> <br /> ユーザーの名前を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:009-debian stretch install.png|520px|ユーザーの名前入力]]<br /> <br /> アカウント名を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:010-debian stretch install.png|520px|アカウント名の入力]]<br /> <br /> ユーザーアカウントのパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:011-debian stretch install.png|520px|ユーザーアカウントのパスワードを入力]]<br /> <br /> インストールするHDD/SSDのパーティションを設定します。<br /> <br /> HDDの暗号化をおこなうので「ディスク全体を使い、暗号化LVMをセットアップする」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:012-debian stretch install.png|520px|パーティションの設定]]<br /> <br /> インストール先のHDD/SSDを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:013-debian stretch install.png|520px|ディスクの選択]]<br /> <br /> パーティションの分割方法を設定します。<br /> <br /> 特に理由がなければ「すべてのファイルを1つのパーティションに」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:014-debian stretch install.png|520px|パーティションの分割方法を設定]]<br /> <br /> 今までのパーティション設定を書き込むかの最終確認です。<br /> <br /> [[ファイル:015-debian stretch install.png|520px|変更の書き込み確認]]<br /> <br /> 暗号化のためにランダムデータを書き込みディスクを消去しています。<br /> ものすごく時間がかかるので放置しておくと良いでしょう。<br /> <br /> 信頼性が落ちても良いのであれば、キャンセルボタンで飛ばすこともできます。<br /> <br /> [[ファイル:016-debian stretch install.png|520px|暗号化のためのディスク消去]]<br /> <br /> ディスク暗号化のためのパスフレーズを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:017-debian stretch install.png|520px|ディスク暗号化のパスフレーズ入力]]<br /> <br /> パーティション作成のための最終書き込み確認です。<br /> <br /> [[ファイル:018-debian stretch install.png|520px|ディスクの書き込み確認]]<br /> <br /> [[ファイル:019-debian stretch install.png|520px|LVMの書き込み確認]]<br /> <br /> システムがインストールされています。これも時間がかかるので放置しておきます。<br /> <br /> [[ファイル:020-debian stretch install.png|520px|システムのインストール中]]<br /> <br /> パッケージのダウンロード先(ネットワークミラー)を設定します。<br /> <br /> [[ファイル:021-debian stretch install.png|520px|ミラーの設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードする国(ミラーをする国)を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:022-debian stretch install.png|520px|ミラーの国を設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードするサーバーを選択します。<br /> <br /> ftp.jp.debian.orgは国内サーバーで近い場所に自動的に振り分けるので、そのままで構いません。<br /> <br /> [[ファイル:023-debian stretch install.png|520px|国内のミラー先設定]]<br /> <br /> プロキシの設定は、特になければ空のままで次に進めます。<br /> <br /> [[ファイル:024-debian stretch install.png|520px|プロキシの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)の設定です。<br /> <br /> [[ファイル:025-debian stretch install.png|520px|ブートローダーの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)のインストール先を指定します。<br /> <br /> 特に理由がなければインストールしたディスクを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:026-debian stretch install.png|520px|ブートローダーのインストール先を設定]]<br /> <br /> ブートローダーのインストールが終わればインストールは終了です。<br /> <br /> [[ファイル:028-debian stretch install.png|520px|インストール終了]]<br /> <br /> お疲れ様でした。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E5%85%B1%E8%AC%80%E7%BD%AA%E3%81%AB%E6%8A%97%E3%81%97%E3%81%A6/OS/Debian&diff=284 共謀罪に抗して/OS/Debian 2018-02-13T17:42:24Z <p>Nogajun: スクリーンショットの後半部分追加</p> <hr /> <div>= Debian GNU/Linux =<br /> <br /> Debian(でびあん)とは、コンピュータのための自由なオペレーティングシステム(OS)を開発するために連携した個人の集団と作成されたオペレーティングシステムの名称です。<br /> <br /> * Debian – ユニバーサルオペレーティングシステム: https://www.debian.org/<br /> * Debian JP Project: https://www.debian.or.jp/<br /> <br /> == なぜDebianを使うのか ==<br /> <br /> 「なぜDebianを使うのか」と尋ねられますが、Debianを使ういくつかの理由を挙げます。<br /> <br /> * 非営利かつボランディアベースで開発されていて、企業Linuxディストリビューションのように企業の意向に左右されること無く開発されているから。<br /> * 100%フリー(自由)ソフトウェアであり続けることやバグ情報などの問題を隠さないといったDebianとしての姿勢をまとめた「[https://www.debian.org/social_contract Debian社会契約]」を制定し、現在もその方針に沿って活動をしているから。<br /> * Debiaに収録されているパッケージ(ソフト)は、「[https://www.debian.org/social_contract#guidelines Debianフリーソフトウェアガイドライン(DFSG)]」に沿って厳格に分けて作成、管理されており、DFSGに合致してDebianと認められた自由/オープンソースソフトウェアとDFSGに合致しない不自由(プロプライエタリ)なソフトウェアの両方が用意されユーザーの状況や好みに応じて利用できるから。<br /> ちなみにDebianフリーソフトウェアガイドラインは、オープンソースソフトウェアであることを判定するための指針となる「[http://www.opensource.jp/osd/osd-japanese.html オープンソースの定義]」の元となりました。<br /> <br /> ほかにも理由はありますが、その他の疑問などはDebianサイトの「[https://www.debian.org/intro/about Debian について]」や「[https://www.debian.org/intro/why_debian Debian を選ぶ理由]」を参照してください。<br /> <br /> = Debianのインストール =<br /> <br /> これからDebianをPCへインストールしますが、初めてDebianを使う人が確実にPCへインストールしてデスクトップ環境を利用するために「HDDの容量などを多く使ったとしても簡単、確実な方法を選ぶ」という方針を決めました。<br /> この方針に沿ってPCにインストールするために、以下の条件でインストールします。<br /> <br /> # PCには一つのOS(Debian)しかインストールしない<br /> # インストールがひとつのイメージファイルだけで完結するライブイメージを使う<br /> <br /> == インストール用イメージファイルのダウンロード ==<br /> <br /> インストール用イメージファイルをダウンロードしましょう。<br /> <br /> 自分のPCが32ビットか64ビットかわからない人は、32ビット版と書かれた方にアクセスしてください。また、インストールするPCのメモリが4GB未満なら、その方も32ビット版をお使いください。<br /> <br /> * 64ビット版(amd64)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/<br /> * 32ビット版(i386)ライブイメージファイル: https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current-live/i386/iso-hybrid/<br /> <br /> アクセスすると似たようなファイルが並んでいますが、この中で末尾が「.iso」というファイルをダウンロードします。 そのほかファイル名にgnomeやkdeといった名前もついていますが、これはデスクトップ環境の名前です。<br /> <br /> Linuxのデスクトップ環境はWindowsやMacのように決まった変更ができないデスクトップ環境ではなく、機能やメモリ使用量などの条件から複数のデスクトップ環境が選べます。 迷ったらgnomeとついているisoファイルをダウンロードしてください。<br /> <br /> * デスクトップ環境(上にあるほど高機能だがメモリ使用量が多い)<br /> ** GNOME(グノーム)<br /> ** KDE<br /> ** Mate(マテ)<br /> ** XFCE4<br /> ** LXDE<br /> <br /> == イメージファイルをUSBメモリに書き込む ==<br /> <br /> ダウンロードしたライブイメージファイルをUSBメモリに書き込みます。 ここで注意してほしいのはUSBメモリへの書き込みはファイルのコピーではなく、書き込みソフトを使ってUSBメモリに書き込む必要があります。<br /> <br /> イメージファイルをUSBメモリへ書き込むにはWindows、Mac、Linuxで利用できる[https://etcher.io/ Etcher]というソフトがあるので、これを使います。<br /> <br /> * Etcher: https://etcher.io/<br /> <br /> Etcherの使い方は簡単です。<br /> 最初に左側にある「Select Image」ボタンを押して、ダウンロードしたイメージファイルを指定します(1)。 次にPCにUSBメモリが刺してあればデバイスが表示されているので書き込みをしていいか確認をして(2)、右側にある「Flash!」ボタンを押せば(3)書き込みが始まります。<br /> <br /> [[ファイル:Etcher.png|520px|Etcher]]<br /> <br /> 書き込みが終われば、インストール用USBメモリの作成は終了したのでPCからUSBメモリを抜いてください。<br /> <br /> == USBメモリからの起動 ==<br /> <br /> PCのBIOSまたはUEFIの起動デバイスの設定を変更して、作成したUSBメモリから起動をします。<br /> このときの注意としては、Windows 8以降のPCではUEFIが使われていますが起動デバイスの順番変更のほかに、セキュアブートを無効にする必要があります。<br /> <br /> === ライブで確認をする ===<br /> <br /> USBメモリが起動したら、Debianをインストールをする前にインストールしても問題がないかライブシステムを使って確認しましょう。<br /> <br /> メニューの上から2つめにある「Debian Live with Localisation Support」を選んで、Japaneseを選んで起動します。<br /> <br /> [[ファイル:001-debian stretch install.png|520px|インストーラメニュー]]<br /> <br /> 無事起動したでしょうか。無線LANで接続などデバイスの問題はありませんか? この時点で問題があるようならば、インストールしてもデバイスなどが利用できない可能性が高いので残念ですがインストールは中止しましょう。<br /> <br /> == Debianのインストール ==<br /> <br /> 問題がないようでしたらPCを再起動してDebianをインストールします。<br /> もう一度、USBメモリから起動して、今度はメニューの上から3番目にある「Graphical Debian Installer」を選択してインストーラーを起動します。<br /> インストールの方針としては以下の方針でインストールします。<br /> <br /> * HDDのパーティションは分割しない(/homeなどに分割しない)<br /> * HDDを暗号化する<br /> <br /> 後で変更できますが以下の情報も必要になるので考えておきます。<br /> <br /> * アカウント名<br /> * アカウントのパスワード<br /> * パーティション暗号化用のパスワード<br /> <br /> 準備ができたらインストールを始めます。 ここからはスクリーンショットの解説で説明します。<br /> <br /> === スクリーンショットツアー ===<br /> <br /> 言語を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:003-debian stretch install.png|520px|言語の選択]]<br /> <br /> 場所を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:004-debian stretch install.png|520px|場所の選択]]<br /> <br /> キーボードの種類を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:005-debian stretch install.png|520px|キーボードの設定]]<br /> <br /> PCの名前(ホスト名)を設定します。<br /> <br /> [[ファイル:006-debian stretch install.png|520px|ホスト名の設定]]<br /> <br /> ドメイン名の設定は空でかまいません。<br /> <br /> [[ファイル:007-debian stretch install.png|520px|ドメイン名の設定]]<br /> <br /> root(管理者)パスワードの設定は、&#039;&#039;&#039;rootパスワードを入力せずに先に進めてください!&#039;&#039;&#039;<br /> <br /> rootパスワードを空にするとrootユーザーが無効にされ、次で作成するユーザーにsudoが利用できる権限が設定されます。<br /> <br /> [[ファイル:008-debian stretch install.png|520px|rootパスワードの設定]]<br /> <br /> ユーザーの名前を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:009-debian stretch install.png|520px|ユーザーの名前入力]]<br /> <br /> アカウント名を入力します。<br /> <br /> [[ファイル:010-debian stretch install.png|520px|アカウント名の入力]]<br /> <br /> ユーザーアカウントのパスワードを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:011-debian stretch install.png|520px|ユーザーアカウントのパスワードを入力]]<br /> <br /> インストールするHDD/SSDのパーティションを設定します。<br /> <br /> HDDの暗号化をおこなうので「ディスク全体を使い、暗号化LVMをセットアップする」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:012-debian stretch install.png|520px|パーティションの設定]]<br /> <br /> インストール先のHDD/SSDを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:013-debian stretch install.png|520px|ディスクの選択]]<br /> <br /> パーティションの分割方法を設定します。<br /> <br /> 特に理由がなければ「すべてのファイルを1つのパーティションに」を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:014-debian stretch install.png|520px|パーティションの分割方法を設定]]<br /> <br /> 今までのパーティション設定を書き込むかの最終確認です。<br /> <br /> [[ファイル:015-debian stretch install.png|520px|変更の書き込み確認]]<br /> <br /> 暗号化のためにランダムデータを書き込みディスクを消去しています。<br /> ものすごく時間がかかるので放置しておくと良いでしょう。<br /> <br /> 信頼性が落ちても良いのであれば、キャンセルボタンで飛ばすこともできます。<br /> <br /> [[ファイル:016-debian stretch install.png|520px|暗号化のためのディスク消去]]<br /> <br /> ディスク暗号化のためのパスフレーズを入力します。<br /> <br /> [[ファイル:017-debian stretch install.png|520px|ディスク暗号化のパスフレーズ入力]]<br /> <br /> パーティション作成のための最終書き込み確認です。<br /> <br /> [[ファイル:018-debian stretch install.png|520px|ディスクの書き込み確認]]<br /> <br /> [[ファイル:019-debian stretch install.png|520px|LVMの書き込み確認]]<br /> <br /> システムがインストールされています。これも時間がかかるので放置しておきます。<br /> <br /> [[ファイル:020-debian stretch install.png|520px|システムのインストール中]]<br /> <br /> パッケージのダウンロード先(ネットワークミラー)を設定します。<br /> <br /> [[ファイル:021-debian stretch install.png|520px|ミラーの設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードする国(ミラーをする国)を選択します。<br /> <br /> [[ファイル:022-debian stretch install.png|520px|ミラーの国を設定]]<br /> <br /> パッケージをダウンロードするサーバーを選択します。<br /> <br /> ftp.jp.debian.orgは国内サーバーで近い場所に自動的に振り分けるので、そのままで構いません。<br /> <br /> [[ファイル:023-debian stretch install.png|520px|国内のミラー先設定]]<br /> <br /> プロキシの設定は、特になければ空のままで次に進めます。<br /> <br /> [[ファイル:024-debian stretch install.png|520px|プロキシの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)の設定です。<br /> <br /> [[ファイル:025-debian stretch install.png|520px|ブートローダーの設定]]<br /> <br /> ブートローダー(Grub2)のインストール先を指定します。<br /> <br /> 特に理由がなければインストールしたディスクを選択します。<br /> <br /> [[ファイル:026-debian stretch install.png|520px|ブートローダーのインストール先を設定]]<br /> <br /> ブートローダーのインストールが終わればインストールは終了です。<br /> <br /> [[ファイル:028-debian stretch install.png|520px|インストール終了]]<br /> <br /> お疲れ様でした。</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:028-debian_stretch_install.png&diff=283 ファイル:028-debian stretch install.png 2018-02-13T17:39:48Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>インストール終了</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:026-debian_stretch_install.png&diff=282 ファイル:026-debian stretch install.png 2018-02-13T17:36:53Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>ブートローダーのインストール先を設定</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:025-debian_stretch_install.png&diff=281 ファイル:025-debian stretch install.png 2018-02-13T17:35:56Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>ブートローダーの設定</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:024-debian_stretch_install.png&diff=280 ファイル:024-debian stretch install.png 2018-02-13T17:34:56Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>プロキシの設定</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:023-debian_stretch_install.png&diff=279 ファイル:023-debian stretch install.png 2018-02-13T17:33:47Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>国内のミラー先設定</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:022-debian_stretch_install.png&diff=278 ファイル:022-debian stretch install.png 2018-02-13T17:30:51Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>ミラーの国を設定</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:021-debian_stretch_install.png&diff=277 ファイル:021-debian stretch install.png 2018-02-13T17:29:58Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>ミラーの設定</div> Nogajun https://antisurveillance.researchlab.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:020-debian_stretch_install.png&diff=276 ファイル:020-debian stretch install.png 2018-02-13T17:28:32Z <p>Nogajun: </p> <hr /> <div>システムのインストール中</div> Nogajun
Deprecated: Creation of dynamic property BufferingStatsdDataFactory::$prefix is deprecated in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/libs/stats/BufferingStatsdDataFactory.php on line 40

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/session/Session.php:48) in /home/plateaux/researchlab.jp/public_html/antisurveillance/includes/WebResponse.php on line 46